The Chair: Again, on the subject of back-scratching, if there is a bilateral agreement between Canada and Great Britain, what's to prevent BA from going to its transport minister in Britain and saying, “Look, if these guys are going to be this way in Canada to us, then I think it's time we turned up the heat a little bit on Air Canada from our perspective at the next bilateral”?
Le président: Là encore, lorsqu'on parle de renvoyer l'ascenseur, s'il y a un accord bilatéral entre le Canada et la Grande-Bretagne, c'est pour empêcher BA d'aller voir le ministre des Transports de la Grande-Bretagne et de lui dire: «Dites, si c'est ainsi que ça doit se passer pour nous au Canada, je pense qu'il serait temps de serrer un peu la vis à Air Canada lors de la prochaine négociation bilatérale».