Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these changes will come sooner rather » (Anglais → Français) :

The task force is convinced that these changes will come sooner rather than later.

Le groupe de travail est convaincu que des changements de ce genre se produiront avant longtemps.


In that regard, the history of Vancouver and Quebec suggest that the challenge will come sooner rather than later if this provision goes into law.

À la lumière de ce qui s'est passé à Vancouver et à Québec, une telle éventualité se réalisera plus tôt que tard si cette disposition prend force de loi.


These changes will already benefit more than a quarter of a billion of EU consumers who use social media: EU consumers will not be forced to waive mandatory EU consumer rights, such as their right to withdraw from an on-line purchase; they will be able to lodge their complaints in Europe, rather than in California; and the platforms will take up their fair share of responsibilities towards EU consumers, similarly to the off-line service providers.

Ces modifications profiteront déjà à plus de 250 millions de consommateurs européens qui utilisent les médias sociaux: les consommateurs de l'UE ne seront plus contraints de renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; ils pourront porter plainte en Europe plutôt que de devoir le faire en Californie; et les plateformes assumeront leur part de responsabilité envers les consommateurs de l'UE, tout comme les fournisseurs de services hors ligne. Toutefois, ...[+++]


If Europe can embrace these changes by creating an environment which supports rather than holds back the process of change, we will have created a powerful motor for job creation and growth, increasing consumer choice and promoting cultural diversity.

Si l'Europe peut profiter de ces opportunités par la création d'un environnement qui favorise plutôt qu'il ne freine le processus de changement, on aura créé un puissant moteur à la création d'emplois et à la croissance, par l'accroissement des possibilités de choix pour le consommateur et par la promotion de la diversité culturelle.


I think there is a middle ground of Europeans who have a more modest view, and they logically ask themselves if Europe at some time—and they've been very poor at coming up with an example of this—will want to take military action separately from the U.S. And boy, you have to really do some head scratching to come up with one of those, but perhaps with the recent U.S. administration it will come sooner rather than later, because the ...[+++]

Un groupe intermédiaire d'Européens ont une conception plus modeste, et ils se demandent logiquement si, à un moment donné, ils voudront agir sur le plan militaire indépendamment des États-Unis, mais ils ne donnent guère d'exemples.


We believe that this is the kind of intervention that will help to prepare the ground for the change to come in that society, a change that will come sooner rather than later.

Nous pensons que ce genre d'intervention va contribuer à préparer le terrain pour le changement futur dans cette société, changement qui devrait intervenir assez rapidement.


These include the confluence of Bantu/Nilotic, Arab, Egyptian and Abyssinian cultures; the large number of wars over secession, autonomy or territorial claims (many of them related to ethnic or religious identity), control of resources and disputed borders; the regional impacts of population growth, climate change and related pressures on natural resources; the friction fuelled by competition for the water resources from the Nile; the high proportion of nomadic pastora ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguis ...[+++]


These constantly increasing emissions are responsible for an increase in temperatures, which is expected to continue over the coming decades to reach +1.4° to +5.8° Celsius globally by the year 2100 (compared to 1990 temperatures) according to the Intergovernmental Panel on Climate Change.

Ces émissions et leur constante augmentation sont en effet responsables d'une hausse des températures, hausse qui devrait se poursuivre dans les prochaines décennies, pour atteindre des niveaux d'environ + 1,4° Celsius à + 5,8° Celsius sur l'ensemble de la planète d'ici à 2100 par rapport aux températures de 1990, selon le panel intergouvernemental des Nations unies sur le changement climatique.


These are a market-based (rather than regulatory) incentive, which can help to deliver positive social change among enterprises, retailers and consumers.

Il s'agit là d'une incitation du marché (plutôt que des autorités de réglementation) qui peut contribuer à un changement social positif parmi les entreprises, les détaillants et les consommateurs.


Dairy farmers will be forced to compete more and more with American farmers and the odds are change will come sooner than the Liberal government is prepared to admit.

Le fait est que les producteurs laitiers n'auront d'autre choix que de soutenir de plus en plus la concurrence avec les producteurs américains et les chances sont que le changement surviendra plut tôt que le gouvernement libéral n'est prêt à l'admettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these changes will come sooner rather' ->

Date index: 2022-01-09
w