In many sectors changing production processes, a switch in energy sources, and improved energy efficiency have significantly reduced CO2 emissio
ns but in transport these are growing faster than
the economy This is because the increased production and consumption that is the result of economic growth leads to increased demand for transport services and in the last decade there has been a progressive shift towards road transport because
other modes cannot compete in terms ...[+++]of price, ease or speed of delivery. The energy transport uses is almost entirely supplied from "polluting" fossil fuels, mainly oil.Dans de nombreux secteurs, l'évolution des procédés de production, le passage à d'autres sources d'énergie et une meilleure efficacité énergétique ont permis de réduire sensiblement les émissions de CO2, mais, dans le domaine des transports, l'augmentation des émissions est supérieure à la croissance économique. Ceci est le résultat entre autres des changements dans l'organisation spatiale des activités économiques de la réduction, en taux réels, du coût des transports et, en outre, au cours des dix dernières années, on a assisté à un glissement progressif vers le transport routier, parce que les autres modes de tran
sport ne peuvent le concurrencer en termes de prix, ...[+++]de confort ou de rapidité de livraison. Les besoins en énergie du secteur des transports sont presque entièrement satisfaits par des énergies fossiles "polluantes", et principalement par le pétrole.