Personally, I find some of the decisions adopted extremely excessive, if not rash, such as, for example, the proposal to open the Community to Turkey – a country which I respect and which it is right to respect, despite its differences from the European Community in terms of history, culture a
nd politics and the concept of the State as well
, quite apart from the issue of
human rights – and these decisions are evidence of an organisation which is becomi
...[+++]ng increasingly more economic than political.
Certaines décisions, que je trouve personnellement excessives, sinon carrément inconsidérées, comme la proposition d’ouvrir la Communauté à la Turquie - pays que je respecte et qui doit être respecté, bien qu’ayant avec l’Europe de grandes différences non seulement historiques, culturelles et politiques, mais aussi sur la conception de l’État, sans parler du problème des droits de l’homme - laissent présager d’une organisation à caractère de plus en plus économique plutôt que politique.