Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these correspond to almost eur15 billions » (Anglais → Français) :

With a total budget of almost €7 billion for the period 2014-20 for AMIF and ISF, these Funds are the principal EU financial instruments for investing in an open and secure Europe.

L’AMIF et le FSI, qui sont dotés d’un budget total de près de 7 milliards d’euros pour la période 2014-20, sont les principaux instruments financiers de l’Union pour investir dans une Europe ouverte et sûre.


Given the unrealistic surplus projection that they have put in their program, $30 billion to $35 billion over the next number of years, basing their revenue growth forecast on an average of 5.5% for the next three years, almost two times what the private sector consensus is, by gutting these other programs, cutting almost $9 billion, or more, we see what this motion is all about.

Dans leur programme, les réformistes prévoient un excédent irréaliste, soit de 30 à 35 milliards de dollars d'ici quelques années, ils établissent le taux de croissance des recettes des trois prochaines années à 5,5 p. 100, soit presque le double de celui qui fait l'objet d'un consensus par le secteur privé, et ils s'en prennent aux programmes, en réduisant les dépenses d'au moins 9 milliards de dollars.


I know she talked a lot about the energy piece, but looking at the bigger picture, I think it is surprising to most Canadians, and these statistics from Statistics Canada, that Canada has an incoming foreign investment of almost $608 billion, yet Canadians invest abroad at a rate of $684 billion.

J'ajoute que l'intervention qu'elle a faite aujourd'hui était excellente. Elle parle beaucoup du dossier de l'énergie, mais, si l'on regarde la situation dans son ensemble, je pense que la plupart des Canadiens seraient surpris d'apprendre que, d'après les chiffres de Statistique Canada, le Canada reçoit près de 608 milliards de dollars en investissements étrangers et que les Canadiens investissent 684 milliards de dollars à l'étranger.


These correspond to almost EUR15 billions (11.5 for Objective 1 and 3.4 for Objective 2).

Cela correspond à près de 15 milliards d'euros (11,5 au titre de l'objectif 1 et 3,4 au titre de l'objectif 2).


Almost EUR 86 billion are allocated to these policy areas, three quarters financed by the ERDF (EUR 65 billion).

Près de 86 milliards d’EUR ont été affectés aux domaines d’action concernés, dont trois quarts financés par le FEDER (soit 65 milliards d’EUR).


Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.


Of these projects, 151 concern the environment sector (including one flood relief project), 87 the transport sector and 10 TA measures for achieving decentralised implementation These interventions correspond to a total eligible investment cost of EUR 8.76 billion, of which EUR 5.65 billion or 64.5% is being financed by the EU from its B7-020 budget line.

Parmi eux, 151 concernaient le secteur de l'environnement (y compris un projet d'aide d'urgence à la suite des inondations), 87 le secteur des transports, auxquels viennent s'ajouter 10 mesures d'assistance technique pour la mise en oeuvre décentralisée. Ces interventions correspondent à un coût éligible total de 8,76 milliards d'euros, dont 5,65 milliards (soit 64,5 %) sont financés par l'UE depuis la ligne budgétaire B7-020.


Ms de Palacio stressed the importance of financial efforts to be made by the applicant countries for modernisation of their networks, estimated at almost 90 billion Euro between now and 2015. But she also recalled that these resources, which will constitute almost 1.5% of the gross domestic product of the majority of the applicant countries, are similar to the efforts made by the Member States to modernise their own transport infrastructure in the 1960-1970s.

Mme de Palacio a admis l'importance de l'effort financier à consentir par les pays candidats eux-mêmes pour la modernisation des réseaux, estimée à près de 90 milliards d'Euro d'ici à 2015, mais elle a également rappelé que ces ressources, qui constitueront près de 1,5 % du Produit Intérieur Brut de la plupart des pays candidats, étaient comparables aux efforts consentis par les Etats membres pour moderniser leurs propres infrastructures de transport dans les années 1960-1970.


Despite these encouraging developments, universal banks still account for lion's share of corporate financing (in 1999, EU-11 bank assets amounted to 212% of GDP compared with a corresponding figure of 47.9% for equities: almost the inverse of the US where equities amount to 160% of GDP and bank assets correspond to 62.5%°).

Malgré cette évolution encourageante, les banques universelles se taillent toujours la part du lion dans le financement des entreprises (dans UE-11, les financements bancaires ont atteint 212% du PIB contre 47,9% pour les financements par capitaux propres, soit l'inverse pratiquement des États-Unis où les premiers ont représenté 62,5% du PIB, contre 160% pour les seconds).


In 1991 the EC and its Member States imported goods and services from these countries to the value of almost 20 billion US dollars compared to imports of 1.2 billion US dollars for the United States.

En 1991, la CE et ses Etats membres ont importé des marchandises et des services de ces pays pour une valeur de près de 20 milliards de dollars US contre une valeur de 1,2 milliard de dollars US pour les Etats-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these correspond to almost eur15 billions' ->

Date index: 2023-07-08
w