Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these costs quite " (Engels → Frans) :

However, these surcharges have become so prevalent in the transportation industry that we now have to pass on these costs quite quickly as well.

Cependant, les augmentations sont devenues tellement répandues dans l'industrie du transport que nous devons maintenant transmettre ces coûts sans hésitation.


Getting these votes that come from all across the world can cost quite a bit.

Obtenir un vote qui peut venir de n'importe où dans le monde entier coûte cher.


Quite often these things are quite costly to develop—they have high fixed costs—but then they cost very little to operate—they have very low marginal costs.

Très souvent, la mise au point coûte énormément cher; les frais fixes sont donc élevés, mais ensuite l'exploitation ne coûte presque rien, c'est-à-dire que les coûts marginaux sont très bas.


They are being fined and dragged into lawsuits which are quite possibly costing them their homes, given the costs to defend these cases.

Ils se font imposer des amendes et sont pris dans des poursuites qui peuvent leur coûter leur maison, compte tenu des coûts engagés pour défendre ces affaires.


I am very much in favour of questions of this kind being asked, yet at the same time I should like to alert this House to the need to consider not only the costs and liabilities that show up on the balance sheet, but also the benefits derived by the old EU Member States. These benefits include, inter alia , a growth in trade, in capital investment and in the market for large-scale procurement, as well as greater environmental protection, and it is quite likely th ...[+++]

Je suis tout à fait favorable à ce que l’on pose ce type de question, mais dans le même temps, je tiens à attirer l’attention de cette Assemblée sur la nécessité de prendre en considération non seulement les coûts apparaissant au bilan, mais également les avantages dont bénéficient les anciens États membres de l’UE, parmi lesquels, entre autres choses, une croissance du commerce, des investissements en capital et du secteur des marchés publics de grande envergure, ainsi qu’une protection accrue de l’environnement, et il est fort probable que certains pays ont tiré plus de bénéfices que d’autres.


I am very much in favour of questions of this kind being asked, yet at the same time I should like to alert this House to the need to consider not only the costs and liabilities that show up on the balance sheet, but also the benefits derived by the old EU Member States. These benefits include, inter alia, a growth in trade, in capital investment and in the market for large-scale procurement, as well as greater environmental protection, and it is quite likely th ...[+++]

Je suis tout à fait favorable à ce que l’on pose ce type de question, mais dans le même temps, je tiens à attirer l’attention de cette Assemblée sur la nécessité de prendre en considération non seulement les coûts apparaissant au bilan, mais également les avantages dont bénéficient les anciens États membres de l’UE, parmi lesquels, entre autres choses, une croissance du commerce, des investissements en capital et du secteur des marchés publics de grande envergure, ainsi qu’une protection accrue de l’environnement, et il est fort probable que certains pays ont tiré plus de bénéfices que d’autres.


I have in fact noticed quite specifically that the Member States of these so-called ‘major’ languages would also be prepared to get the European Union to carry this considerable cost if their language were likely to be pushed aside.

Je constate d’ailleurs de manière très concrète que les États membres de ces soi-disant "grandes" langues sont disposés à ce que l’Union européenne supporte ces coûts importants dans l’éventualité où leurs langues seraient menacées.


These total costs are quite insignificant.

Ces coûts totaux ne sont pas très significatifs.


These total costs are quite insignificant.

Ces coûts totaux ne sont pas très significatifs.


However it has rules for its own competitions. Some of these rules, which have been judged to be quite constitutional by the supreme court, reduce the cost of these competitions.

Toutefois, elle assujettit ses concours à des règles dont certaines, que la Cour suprême a jugées parfaitement constitutionnelles, réduisent le coût des concours.




Anderen hebben gezocht naar : pass on these costs quite     getting these     world can cost     can cost quite     quite often these     high fixed costs     quite     defend these     given the costs     which are quite     member states these     only the costs     states of these     considerable cost     fact noticed quite     these     these total costs     costs are quite     some of these     reduce the cost     these costs quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these costs quite' ->

Date index: 2022-12-21
w