I have tried to convince the applicant countries of these matters by saying that although not all these points will be dealt with at the negotiations, it might just be that they will attract so much attention in the parliaments of Member States that the applicant countries would be assured of swift acceptance if they began to attend to these matters right away, matters that will, in any case, be very important when they eventually become members.
Je me suis efforcée de convaincre les pays candidats de l’importance de ces questions également en leur disant la chose suivante : bien que tous les points ne soient pas directement des questions à négocier, il est possible que dans les Parlements des États membres ils fassent l’objet d’une si grande attention que vous garantirez une adoption rapide si vous entreprenez à temps de vous préoccuper de ces questions qui, de toute façon, seront très importantes quand, le moment venu, vous deviendrez membres de l’Union européenne.