Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In these days
These days

Traduction de «these days everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few week ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We urge the committee to seriously consider these amendments and the possibility of us providing our legal counsel to be involved in the drafting of the amendment, so at the end of the day everybody is satisfied with the passage of this act.

Nous prions instamment le comité d'étudier sérieusement ces modifications et d'envisager la possibilité que nous mettions notre conseil juridique à sa disposition pour qu'il participe à la rédaction de cette modification pour qu'en fin de compte, tout le monde soit satisfait quand le projet de loi sera adopté.


So if you make one of these endangered supplies.And these days everybody is an intermediary, because whether it's a retail or wholesale product, whether you're buying a couch or a jet engine, the vendor will arrange for the financing and will receive a commission.

Par conséquent, si vous faites une de ces fournitures menacées. À l'heure actuelle, tout le monde joue le rôle d'intermédiaire, car que ce soit un produit vendu au détail ou en gros, que vous achetiez un sofa ou un moteur d'avion à réaction, le vendeur va organiser le financement et va recevoir une commission.


These days, everybody sort of washes their hands and says it's not our doing, it's up to the provinces.

Ces jours-ci, tout le monde s'en lave plus ou moins les mains en disant ce n'est pas de notre faute, c'est aux provinces de faire quelque chose.


– (HU) Mr President, when we talk about treasures hidden in the ground, these days everybody thinks of oil, natural gas or rare minerals, although we also have a more fundamental treasure: groundwater.

- (HU) Monsieur le Président, ces derniers temps, lorsque nous parlons de trésors enfouis dans le sol, tout le monde pense au pétrole, au gaz naturel ou aux minéraux rares, alors que nous possédons un trésor plus essentiel: les eaux souterraines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Mr President, when we talk about treasures hidden in the ground, these days everybody thinks of oil, natural gas or rare minerals, although we also have a more fundamental treasure: groundwater.

- (HU) Monsieur le Président, ces derniers temps, lorsque nous parlons de trésors enfouis dans le sol, tout le monde pense au pétrole, au gaz naturel ou aux minéraux rares, alors que nous possédons un trésor plus essentiel: les eaux souterraines.


These days everybody wants to use, because they're so abhorrent, child pornography or pedophilia as examples of the horrible things that could somehow slip through.

De nos jours, à cause de leur caractère horrible, on prend souvent l'exemple de la pédopornographie ou de la pédophilie, comme crime qui pourrait nous échapper.


As the previous speaker said, the British Government has had these implemented perfectly from day one, as it always does, while everybody else lags behind.

Comme l’orateur précédent l’a déclaré, le gouvernement britannique a parfaitement appliqué ces mesures dès le premier jour, comme il le fait toujours, tandis que tout le monde traînait les pieds.


However, based on experience, I would say everybody these days who is not in the federal government and the finance department is right and he is wrong, but that is a debate for another day (1335) I will conclude by saying that regretfully we will be supporting the bill before us because it is all the provinces could get out of the government. We know big challenges are ahead and we will continue to raise those issues.

Toutefois, à la lumière de l'expérience, je dirais que, par les temps qui courent, quiconque est à l'extérieur du gouvernement fédéral et du ministère des Finances a raison et que le secrétaire parlementaire a tort, mais nous parlerons de cela une autre fois (1335) Je conclus en disant que, à contrecoeur, nous appuierons le projet de loi parce que c'est tout ce que les provinces ont pu obtenir du gouvernement.




D'autres ont cherché : in these days     these days     these days everybody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these days everybody' ->

Date index: 2024-01-02
w