Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allied Democratic Forces
Casamance Democratic Forces Movement
DCAF
Democratic Control of the Armed Forces
Democratic Forces for the Liberation of Rwanda
Democratic Liberation Forces of Rwanda
FDLR
MFDC
Movement of Democratic Forces of Casamance
UDF
Union of Democratic Forces

Traduction de «these democratic forces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Democratic Forces for the Liberation of Rwanda | Democratic Liberation Forces of Rwanda | FDLR [Abbr.]

Forces démocratiques de libération du Rwanda | FDLR [Abbr.]


Casamance Democratic Forces Movement | Movement of Democratic Forces of Casamance | MFDC [Abbr.]

Mouvement des forces démocratiques de Casamance | MFDC [Abbr.]


Union of Democratic Forces | UDF [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


Democratic Forces for the Liberation of Rwanda

Forces démocratiques pour la libération du Rwanda


Allied Democratic Forces

Forces démocratiques alliées


Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire

Alliance des forces démocratiques de libération du Congo-Zaïre


Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]

Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]


Democratic Control of the Armed Forces

Contrôle démocratique des forces armées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the formal entry into force of all instruments, the dialogue will continue in 2007 for these strategies, with democratic scrutiny by the European Parliament.

Avec l'entrée en vigueur formelle de tous les instruments, le dialogue se poursuivra en 2007 pour ces stratégies, avec un contrôle démocratique de la part du Parlement européen.


The Commission counts on a swift and constructive debate so that these important changes in the democratic life of our Union can enter into force as soon as possible.

La Commission compte sur un débat rapide et constructif pour que ces changements importants dans la vie démocratique de l'Union puissent entrer en vigueur dans les meilleurs délais.


On one hand, she's facing all these people inside the country—the military, the so-called reformists, the reform-minded generals—and on the other hand, she has democratic forces who are moving forward, but using the principle that stands.

D'un côté, il y a tous ces gens dans son pays — les militaires, ceux qu'on appelle les réformistes, les généraux axés sur la réforme —, et de l'autre côté, il y a les forces démocratiques qui avancent, mais selon le principe qui.


I would like to use this opportunity to point out a new tool which the European Parliament should help create, and which this instrument could fund in order to assist even more efficiently and with more flexibility the people who often risk their lives in fighting for democracy, rule of law and human rights in countries with dictatorships or oppressive regimes, and in countries seeking a transition towards democracy, but where they meet violent anti-democratic forces and where they need much more assistance in terms of building capacities ...[+++]

Je voudrais profiter de cette occasion pour attirer votre attention sur un nouvel outil que le Parlement européen devrait contribuer à créer, et que cet instrument pourrait financer afin d’aider encore plus efficacement et avec plus de flexibilité les personnes qui risquent souvent leur vie en se battant pour la démocratie, l’état de droit et les droits de l’hommes dans les pays aux régimes dictatoriaux ou oppressifs, et dans les pays qui aspirent à une transition vers la démocratie, mais où elles rencontrent de violente forces antidémocratiques e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, an eminent representative of these democratic forces, who is now a minister in this government – Mr Bassam al Salhi, General Secretary of the Palestinian People’s Party – is right now doing us the honour of visiting the European Parliament. He is following our debates from the gallery, and I should like to greet him and, through him, the whole of this government of unity.

D’ailleurs, un éminent représentant de ces forces démocratiques, aujourd’hui ministre de ce gouvernement, M. Bassam al Salhi, secrétaire général du Parti du peuple palestinien, nous fait en ce moment même l’honneur d’une visite au Parlement européen; il suit nos débats en tribune, et je souhaite pouvoir le saluer et saluer à travers lui ce gouvernement d’union dans son ensemble.


C. whereas on 17 August 2005 President Lukashenko signed Decree 460 on the regulations for accepting foreign aid, which extends the list of objectives for which external aid cannot be accepted; whereas this prohibits acceptance and use of international aid for 'unconstitutional purposes', and for the purpose of overthrowing authorities, interfering in the internal affairs of Belarus, preparing elections or referendums, organising meetings, rallies, pickets or strikes, or preparing and distributing propaganda materials; whereas the aim of these measures is to prevent dialogue and contacts between the citizens of Belarus and ...[+++]

C. considérant que, le 17 août 2005, le Président Lukashenko a signé le décret n°460 relatif à l'acceptation de l'aide extérieure, décret qui allonge la liste des objectifs ne pouvant bénéficier d'une aide extérieure, interdisant d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", pour renverser les autorités en place, s'immiscer dans les affaires intérieures de la Biélorussie, préparer des élections ou des référendums, organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou encore élaborer et distribuer du matériel de propagande, à l'effet d'empêcher le dialogue et les contacts entre les citoyens de Biélorussie et les forces ...[+++]démocratiques d'autres pays, ces mesures servant aussi à isoler encore davantage le pays et à empêcher le rétablissement des principes démocratiques, tout en enfreignant délibérément les principes de l'OSCE et les engagements pris en matière de respect de la liberté d'expression et d'indépendance des médias,


With the formal entry into force of all instruments, the dialogue will continue in 2007 for these strategies, with democratic scrutiny by the European Parliament.

Avec l'entrée en vigueur formelle de tous les instruments, le dialogue se poursuivra en 2007 pour ces stratégies, avec un contrôle démocratique de la part du Parlement européen.


No matter how the outcome of these elections is commented upon, it is a fact that the democratic forces won over 60% of the votes cast, and, moreover, it happened now: not in a fight against Milosević, but in the fight for a democratic and European future for Serbia and Montenegro.

De quelque manière que l’on commente l’issue de ces élections, il est un fait que les forces démocratiques ont gagné plus de 60% des votes et qu’en outre, cela s’est produit maintenant, non pas en lutte contre Milosevic, mais dans le cadre des efforts pour l’avenir européen et démocratique de la Serbie-et-Monténégro.


From this point of view, I feel a sense of frustration, not so much because a judgment of the Constitutional Court of Belgrade – the legitimacy of which is doubtful – was breached, but rather because the dignity of the democratic forces in Serbia and Yugoslavia was violated. These forces have been forced to split in the face of financial pressure from a great power which, moreover, itself rejects the principle of an International Criminal Tribunal.

Il est vrai que les conditions dans lesquelles vient d'avoir lieu son transfèrement devant le TPI entache l'avancée historique que pouvait représenter une telle mesure. Je ressens, de ce point de vue, une frustration, non pas tant du fait de la violation d'une décision de la Cour constitutionnelle de Belgrade - dont la légitimité est douteuse - mais bien plutôt du fait de la violation de la dignité des forces démocratiques serbes et yougoslaves conduites à se diviser gravement, face aux pressions financières d'une grande puissance qui, au demeurant refuse, quant à elle, le principe d'une Cour pén ...[+++]


- 3 - The Commission considers that the Community should respond positively to the interest of these countries in association both as a sign of solidarity with democratic forces in neighbouring states and because it conforms with the Community's own interests.

La Commission estime que la Communauté devrait répondre favorablement à l'intérêt que ces pays manifestent à l'égard de l'association, à la fois parce qu'elle ferait ainsi preuve de solidarité avec les forces démocratiques des Etats voisins et parce que c'est conforme aux intérêts de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these democratic forces' ->

Date index: 2025-02-10
w