Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these different efforts tangibly amongst » (Anglais → Français) :

How are you coordinating all these different efforts tangibly amongst your different agencies to go to the middlemen of this exercise, be it a country or an agent?

Expliquez-nous quelle est la structure dont vous disposez pour le rassemblement et la diffusion de l'information. Comment coordonnez-vous de façon tangible les différents efforts de vos divers organismes pour traiter avec vos intermédiaires, que ce soit un pays ou un agent?


These should take account in particular of major traffic flows, both within the Community and with other parts of the world, of cohesion objectives through connections between regions with different levels of development and different territorial features, of connection to pools of economic development, of the "value of efforts already spent" on TEN-T development, of environmental objectives, of other Community policy objectives (e.g. competition), of progressive efforts t ...[+++]

Dans ce cadre, il y a lieu de prendre en considération, en particulier, les flux de trafic majeurs dans la Communauté et dans d’autres régions du monde, les objectifs de cohésion à réaliser au moyen de liaisons entre régions ayant des niveaux de développement différents et des spécificités territoriales, la liaison avec les pôles de développement économique, la «valeur des efforts déjà consentis» pour le développement du RTE-T, les objectifs environnementaux, les autres objectifs stratégiques de la Communauté (par exemple la concurren ...[+++]


The current energy and climate policy framework reflects the differing capacities of Member States by sharing the effort of reaching Union climate and energy targets amongst the Member States, with a lighter burden falling on lower income Member States.

Le cadre actuel des politiques énergétique et climatique tient compte des différentes capacités des États membres en répartissant entre ceux-ci l'effort à fournir pour atteindre les objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie et le climat, une moindre contribution incombant aux États membres à revenus plus faibles.


In addition, progress in the build-up of a shared system for environmental data - potentially important in the co-operation with these organisations - is fairly limited, despite EEA efforts and an expressed interest amongst stakeholders.

Par ailleurs, les progrès réalisés dans la mise en place d'un système partagé de données environnementales - qui constitue un élément potentiellement important pour la coopération avec ces organisations - sont assez limités, malgré les efforts de l'AEE et l'intérêt exprimé par les parties prenantes.


These efforts may progressively lead to greater convergence of working patterns amongst EU Member States.

Ces efforts pourraient progressivement entraîner une plus grande convergence des modèles de travail entre États membres de l'UE.


Just as there are respect for autonomy and differences within and amongst First Nations, so too must there be full support for a wide variety of efforts to move this work forward.

Les Premières nations respectent l'autonomie et les différences des uns et des autres, et, de la même façon, il faut qu'il y ait un plein appui à toute la gamme des efforts déployés pour faire avancer ce dossier.


These include amongst others the EU's efforts to tackle the refugee crisis, the agreement on support for Greece, the EU's response following the Paris terrorist attacks and also the launch of the Investment Plan for Europe and other major initiatives like the Digital Single Market, Energy Union and Capital Markets Union.

À cet égard, il convient de citer notamment les efforts déployés par l'UE pour résoudre la crise des réfugiés, l'accord sur l'aide à la Grèce, la réaction de l'UE à la suite des attentats de Paris, le lancement du plan d'investissement pour l'Europe et d'autres initiatives majeures telles que le marché unique numérique, l'Union de l'énergie et l'Union des marchés des capitaux.


We will continue to support these programs and services because they make a real difference, a tangible difference, to the lives of aboriginal women and children who through unfortunate circumstances need them.

Nous continuerons de soutenir ces programmes et services parce qu'ils font toute la différence et donnent des résultats tangibles dans la vie des femmes et des enfants autochtones qui en ont malheureusement besoin.


Although the honourable senator and I might disagree on the interpretation of what has been said by scientists in Canada on the record of this government, I am certain that she would agree with me that there is some difference of opinion amongst persons in Canada who have commented on these issues.

Bien que madame le sénateur et moi ne soyons peut-être pas d'accord sur l'interprétation de ce que les scientifiques du Canada ont dit à l'égard du bilan du gouvernement actuel, je suis persuadé qu'elle conviendra qu'il existe des divergences d'opinions parmi tous ceux qui ont exprimé une opinion à ce sujet au Canada.


Things like enhanced biosecurity, depopulation that you do, mortality control, all these are different efforts that are required to do that because there is no treatment for ISA.

Des choses comme l'accroissement de la biosécurité, les mesures de dépeuplement qu'on prend, le contrôle de la mortalité, toutes ces choses sont des mesures différentes qu'il faut prendre, parce qu'il n'y a pas de traitement pour l'anémie infectieuse du saumon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these different efforts tangibly amongst' ->

Date index: 2023-06-23
w