Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these examples could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These could, for example, be chosen from among the following: the development of human resources for public and private research, more especially the degree of mobility at all levels and the conditions under which researchers from other European countries are able to stay; public investment in basic research; action by Member States to encourage private investment in research, in line with the Commission Communication "More research for Europe: Towards 3% of GDP"; [13] local clustering of research and development resources; government policies to promote scientific knowledge among the public and action to involve ...[+++]

A titre indicatif, les thèmes envisagés pourraient être choisis parmi les suivants : le développement des ressources humaines pour la recherche publique et privée, plus particulièrement le taux de mobilité à tous niveaux et les conditions d'accueil des chercheurs d'autres pays européens ; les investissements publics en recherche fondamentale ; les mesures prises par les Etats membres pour encourager l'investissement privé en recherche, dans la ligne de la Communication de la Commission "Plus de recherche pour l'Europe/ Objectif 3 % du PIB" [13] ; le "clustering" local des ressources en recherche et développement ; les politiques publiques de promotion de la connaissance de l ...[+++]


Some of these risks and impacts could have cross border implications, for example in case of water and air pollution.

Certains de ces risques et incidences pourraient avoir des implications transfrontières, par exemple en cas de pollution de l’eau et de l’air.


These dangerous people, for example, could go and buy a weapon with an invalid licence that is not verified by the vendor.

Ces personnes dangereuses, par exemple, pourraient aller acheter avec un permis non valide et non vérifié par le vendeur?


By the same token, somebody else—American, for example—could have helped Canadian down the road by giving all kinds of these things in order to gain some strength.

De la même façon, quelqu'un d'autre—American Airlines, par exemple—aurait pu, plus tard, aider Canadien en lui accordant toutes sortes de choses de ce genre, pour accroître sa solidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Someone who's convicted of a summary conviction, for example, could be a person—these are his words—who gets a little drunk on a stag night or at a university celebration, punches someone, and is convicted of common assault, or it could be a conviction for a drug offence.

Une personne qui est condamnée pour une infraction punissable par voie sommaire, par exemple — et ce sont ses mots —, pourrait être quelqu'un qui se saoule lors d'une soirée entre amis ou d'une fête à l'université et qui donne un coup de poing à quelqu'un. Il sera condamné pour voie de fait simple, ou ce pourrait être une condamnation pour une infraction liée à la drogue.


If a province were to decide not to participate, not to accept these new federal plans, but wanted to tax its people, the federal government would have to back out of the tax field so that the province—Quebec, for example—could collect money for similar programs.

Si une province décidait de ne pas participer, de ne pas accepter ces nouveaux plans fédéraux, mais voulait taxer ses gens, il faudrait que le fédéral se retire du champ de taxation pour que la province, le Québec en l'occurence, puisse aller chercher les fonds voulus pour des programmes équivalents.


These examples could inspire Member States to forge similar partnerships and cultural institutions and private sponsors to find ways of collaborating, taking into account the guidance given by the High Level Group on Digital Libraries on this issue.

Ces exemples pourraient inciter les États membres à constituer des partenariats de ce type et pousser les institutions culturelles et les mécènes du secteur privé à trouver des façons de collaborer, en tenant compte des orientations données à ce sujet par le groupe d’experts de haut niveau sur les bibliothèques numériques.


If that had not been done, Quebec City for example could have been identified as a controlled access military zone et been subject to the War Measures Act and the Public Safety Act or Antiterrorism Act, and federal laws could have been suspended in these controlled access military zones.

Sinon, la ville de Québec aurait pu par exemple être identifiée comme étant une zone militaire d'accès contrôlé et la Loi sur les mesures de guerres, la Loi sur la sécurité publique ou antiterroriste auraient pu s'appliquer et les lois fédérales risquaient de ne plus avoir de portée dans ces zones militaires d'accès contrôlé.


These stocks could, for example, be held in the Member States and candidate countries or equally in producer or even transit countries.

Les stocks pourraient par exemple être détenus dans les Etats Membres et les pays candidats à l'Union européenne ou également être localisés dans les pays producteurs voire de transit.


Applying these criteria at a general level could, for example, result in taking into consideration as possible priorities areas such as:

L'application de ces critères à un niveau général pourrait, par exemple, conduire à prendre en considération au titre de priorités possibles, des domaines de recherche comme :




D'autres ont cherché : these examples could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these examples could' ->

Date index: 2021-07-28
w