If a province were to decide not to participate, not to accept these new federal plans, but wanted to tax its people, the federal government would have to back out of the tax field so that the province—Quebec, for example—could collect money for similar programs.
Si une province décidait de ne pas participer, de ne pas accepter ces nouveaux plans fédéraux, mais voulait taxer ses gens, il faudrait que le fédéral se retire du champ de taxation pour que la province, le Québec en l'occurence, puisse aller chercher les fonds voulus pour des programmes équivalents.