Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these families simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fairness in Families, Schools and Workplaces: Implications for Healthy Relationships in these Environments

L'équité dans les familles, les écoles et les milieux de travail : les implications d'assurer des relations saines dans ces milieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These families simply cannot afford what might be considered a " frill" when they struggle daily with the choice of paying the rent or feeding the kids.

Ces familles ne peuvent tout simplement pas se permettre ce qui peut être considéré comme du luxe alors qu'elles se trouvent chaque jour devant le choix déchirant de payer le loyer ou de nourrir les enfants.


These highly skilled third-country national family members of EU citizens have the same short and long term professional intra-EU mobility needs as other highly skilled third-country nationals, and they should not be denied the possibility to apply for an EU Blue Card which they would have had in their country of origin simply due to the fact they are residing legally in the EU as family members of EU nationals.

Ces ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées et qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE ont les mêmes besoins de mobilité professionnelle intra-UE à court et à long termes que d’autres ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, et ne devraient pas se voir refuser la possibilité de demander une carte bleue européenne qu’ils auraient obtenue dans leur pays d’origine, au seul motif qu’ils résident légalement dans l’UE en tant que membres de la famille d’un ressortissant d’un État membre de l’UE.


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


Suggestions have been made that this should not have to be a request, because many victims or their families may not be aware of these rights and opportunities, and that this information should simply be automatically provided.

Certains ont avancé que les victimes ne devraient pas avoir à en faire la demande, puisque bien des victimes ou leur famille pourraient ne pas être au courant de ces droits et de ces possibilités, et qu'il faudrait tout simplement fournir ces renseignements automatiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When will priority be given to these poor workers, to these middle classes crushed by taxes, to these unemployed, and to these families who are simply European and form the vast majority of the inhabitants of the European Union and are the citizens for whom we are responsible and who you only think about on the eve of elections?

À quand la priorité à ces travailleurs pauvres, à ces classes moyennes écrasées de taxes, à ces chômeurs, à ces familles simplement européennes qui sont l’immense majorité des habitants de l’Union et des citoyens dont nous avons la charge, et auxquels vous ne pensez qu’à la veille des élections?


As an estimated 6 million small business owners will retire over the next ten years, Europe cannot afford to risk losing these businesses due simply to difficulties in business transfers and to a lack of appreciation of the traditional role of family business.

Sachant qu’environ six millions de propriétaires de petites entreprises prendront leur retraite au cours des dix années à venir, l’Europe ne peut pas prendre le risque de perdre ces entreprises simplement en raison des difficultés auxquelles se heurtent les transmissions d’entreprises et de la prise en compte insuffisante du rôle traditionnel des entreprises familiales.


With your agreement, I would simply like to express, on behalf of the European Parliament, my deepest sympathy and condolences to the victims of these new tragedies and their families.

Je voulais simplement, avec votre accord, exprimer, au nom du Parlement européen, ma profonde sympathie et ma totale solidarité à l’égard des victimes de ces nouvelles tragédies, ainsi que de leurs proches.


Families simply do not have the financial resources to support their children participating in these programs.

Les familles n’ont tout simplement pas les ressources financières pour permettre à leur enfant de participer à ces programmes.


Perhaps it is easier, especially in low-income families, to switch on the television than it is to read books, simply because these families cannot afford them.

Il est peut-être plus facile, surtout dans les familles à faible revenu, d'allumer la télévision que de lire des livres, simplement parce que les familles n'ont pas les moyens de les acheter.


These two predominant patterns for women seem to reflect the incluence of family responsibilities which come from both having children and simply being married.

Ces deux modèles dominants d'évolution de l'activité féminine semblent refléter l'impact des responsabilités que doivent assumer les mères de famille ou tout simplement les femmes mariées.




D'autres ont cherché : these families simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these families simply' ->

Date index: 2023-05-12
w