Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «these few topics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I could likely speak or debate on this topic for hours, but in these few minutes, let me offer what are possibly three of the major components that should be addressed in your study of our national sport, especially at the grassroots or youth level, which consists of more than 80% of the total participation per day in Canada of the sport.

Je pourrais probablement parler là-dessus pendant des heures, mais au cours de ces quelques minutes, permettez-moi de vous dire quels sont peut-être trois des principaux éléments que vous devriez examiner dans le cadre de votre étude du sport au Canada, surtout à la base ou au niveau des jeunes, lesquels représentent quotidiennement plus de 80 p. 100 des participants à ce sport au Canada.


Mr President, these are just a few of the topics on which work has already started.

Monsieur le Président, ce ne sont là que quelques-uns des sujets sur lequel le travail a déjà commencé.


28. Points out that, according to the Commission's latest Communication of 26 May 2010 (COM(2010)0265) on this topic, few industrial sectors are particularly vulnerable to carbon leakage, and considers that identifying these requires a detailed sectoral analysis; calls on the Commission to use such an approach in the near future, rather than a few quantitative criteria that are identical for all sectors of industry;

28. rappelle en effet que, d'après la dernière communication de la Commission du 26 mai 2010 (COM(2010)0265) sur ce sujet, peu de secteurs industriels sont significativement sensibles aux fuites de carbone et considère que leur identification nécessite une analyse sectorielle fine; appelle la Commission à utiliser rapidement une telle approche plutôt que quelques critères quantitatifs identiques pour tous les secteurs industriels;


28. Points out that, according to the Commission's latest Communication of 26 May 2010 (COM(2010)0265 ) on this topic, few industrial sectors are particularly vulnerable to carbon leakage, and considers that identifying these requires a detailed sectoral analysis; calls on the Commission to use such an approach in the near future, rather than a few quantitative criteria that are identical for all sectors of industry;

28. rappelle en effet que, d'après la dernière communication de la Commission du 26 mai 2010 (COM(2010)0265 ) sur ce sujet, peu de secteurs industriels sont significativement sensibles aux fuites de carbone et considère que leur identification nécessite une analyse sectorielle fine; appelle la Commission à utiliser rapidement une telle approche plutôt que quelques critères quantitatifs identiques pour tous les secteurs industriels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Points out that, according to the Commission’s latest Communication of 26 May 2010 (COM(2010)0265) on this topic, few industrial sectors are particularly vulnerable to carbon leakage, and considers that identifying these requires a detailed sectoral analysis; calls on the Commission to use such an approach in the near future, rather than a few quantitative criteria that are identical for all sectors of industry;

28. rappelle en effet que, d'après la dernière communication de la Commission du 26 mai 2010 (COM(2010)0265) sur ce sujet, peu de secteurs industriels sont significativement sensibles aux fuites de carbone et considère que leur identification nécessite une analyse sectorielle fine; appelle la Commission à utiliser rapidement une telle approche plutôt que quelques critères quantitatifs identiques pour tous les secteurs industriels;


Work on these few topics has to date taken the Council and Parliament almost thirty years, not always with much by way of results.

Pour ce qui est des travaux menés sur ces quelques thèmes, il a fallu presque trente ans au Conseil et au Parlement, et cela n’a pas toujours donné grand-chose.


The Permanent Joint Board on Defence, the binational committee made up of members of our defence and foreign affairs departments and the U.S. Department of State and the Pentagon, continues to function, but we must bear in mind that few of these 250 memoranda have the political significance or the resource-leveraging value of command structures such as NORAD (0925) The last topic I want to tackle here, Mr. Chairman, is transformation.

La Commission permanente mixte de défense, le comité binational composé de membres de nos ministères de la Défense et des Affaires étrangères et du Département d'État américain et du Pentagone, continue de fonctionner, mais il ne faut pas oublier que peu de ces 250 protocoles d'entente ont le poids politique de structures de commandement comme le NORAD; ils ne peuvent pas non plus donner lieu à un déploiement de ressources (0925) Le dernier point auquel je veux m'attaquer, monsieur le président, c'est la transformation que je devrais peut-être définir très brièvement.


I am indebted to colleagues who have spoken on the topic over the past few years, to the Library of Parliament, and to the thorough research of Senate legal counsel, which together contributed significantly to these remarks, and I look forward to further debate both here and in committee.

Je suis reconnaissant envers ceux qui sont intervenus sur le sujet dans le passé, au personnel de la Bibliothèque du Parlement et au conseiller juridique du Sénat pour sa recherche approfondie, parce qu'ils ont tous apporté une contribution précieuse à ces remarques. J'ai hâte de débattre ce projet de loi, tant au Sénat qu'au comité.


Before taking up the topics on the agenda of the conference, I would like to say a few words about the work of women parliamentarians at these inter-parliamentary conferences.

Avant d'aborder les sujets à l'ordre du jour de la conférence, j'aimerais vous parler brièvement du travail des femmes parlementaires à ces conférences interparlementaires.


Among the subjects covered were: occupational diseases, mental illness, alcoholism and other addictions, STDs and AIDS, crime, prostitution, pornography, poverty, unemployment, racism, homelessness-and these are but a few of the topics in the Traité des problèmes sociaux.

Voici quelques-uns des sujets traités: les maladies professionnelles, la maladie mentale, l'alcoolisme et autres toxicomanies, MTS et SIDA, la criminalité, la prostitution, la pornographie, la pauvreté, le chômage, le racisme, l'itinérance.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     these few topics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these few topics' ->

Date index: 2024-07-13
w