Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these hearings because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because of the public nature of these hearings, because everything that is said on these hearings goes on to the Internet, on the Web site, producers and processors who are not ordinarily familiar with each others' market access interests are getting this information, which is available to all and sundry, at an early stage.

Parce qu'elles sont publiques et parce que tout ce qui y est dit passe sur l'Internet grâce au site web du comité, les producteurs et les transformateurs qui ne connaissent pas nécessairement les marchés des uns et des autres ont accès rapidement à cette information.


Mr. Speaker, the member should have been here in 2008 to attend these committee hearings, because when we were looking at the Navigable Waters Protection Act and the kind of regulatory regime that stakeholders were looking for, we were not talking about a third world regulatory regime.

Monsieur le Président, il aurait fallu que le député assiste aux audiences du comité en 2008, car pendant l'examen de la Loi sur la protection des eaux navigables et du type de régime de réglementation recherché par les intervenants, il n'était pas question de régime de réglementation du tiers monde.


After all, consumers will be aware of their rights if they are the same throughout Europe and will be able to pursue these rights more effectively against businesses who break the rules. The directive also protects small and medium-sized enterprises, above all, because a uniform set of regulations engenders legal certainty, enabling the cultural and commercial diversity we so often hear about to flourish.

Après tout, les consommateurs seront conscients de leurs droits si ceux-ci sont les mêmes partout en Europe et s’ils peuvent faire valoir leurs droits plus efficacement contre les entreprises qui contreviennent aux règles du jeu. La directive protège également les petites et moyennes entreprises, par-dessus tout, parce qu’un ensemble uniforme de réglementations engendre la sécurité juridique et permet à la diversité culturelle et commerciale dont nous entendons tant parler de s’épanouir.


I'd rather not go to Vancouver to have some of these hearings, because I think that it's just as well to have the witnesses come here to Ottawa to present us with their views, rather than having the entire committee and all the research staff, the analysts, the clerk, and all the support that's entailed, go to Vancouver.

J'aimerais mieux ne pas aller à Vancouver pour ces audiences, parce que je pense que nous pouvons tout aussi bien faire venir les témoins ici, à Ottawa, plutôt que d'envoyer tout le comité et tout le personnel de recherche, les analystes, la greffière, et tout le soutien que cela suppose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


Senator Stratton joined the committee for these hearings because this was an issue in which he was very interested, and he did an excellent job in asking witnesses questions.

Le sénateur Stratton a assisté aux audiences du comité qui portaient sur cette question parce que c'est un sujet qui l'intéresse vivement et il a posé d'excellentes questions aux témoins.


I would be interested to hear the Commission's views on how these two processes are going to tie in to each other, because there is a degree of overlap there.

Je serais curieux d'entendre l'avis de la Commission sur la manière dont ces deux processus vont s'imbriquer l'un dans l'autre, car nous sommes manifestement en présence d'un certain "chevauchement".


What I would like clarified for the Committee on Agriculture and Rural Development, and because the Council is not here I would be happy to hear it from Commissioner Byrne before the debate, is this: how are we to interpret these announcements and the Council conclusions before us.

Au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, le point que je voudrais toutefois voir clarifié - et le Conseil n'étant pas présent, je me tourne vers le commissaire Byrne - est de savoir comment nous devons interpréter les informations reçues et la conclusion du Conseil dont nous sommes saisis.


In my view these hearings were flawed because there was insufficient time available to the committees to pursue their lines of questioning.

Selon moi, ces auditions n'étaient pas sans défauts, car les commissions n'ont pas eu assez de temps pour poser toutes leurs questions.


Many Innu boycotted the hearings because they felt these concerns as well as issues relating to aboriginal rights and land claims negotiations were not being adequately dealt with by the panel.

De nombreux Innu ont boycotté les audiences parce qu'à leur avis la commission ne traitait pas de façon adéquate leurs préoccupations, de même que les questions touchant les droits des autochtones et les négociations relatives aux revendications territoriales.




Anderen hebben gezocht naar : these hearings because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these hearings because' ->

Date index: 2022-07-22
w