We must set up a common immigration policy – Mr President, I am just finishing – so that, in addition to human tragedies, in addition to the needy, hungry people who need work, other aspects are also borne in mind, such as those who operate boats to carry illegal immigrants, traffickers in human beings and above all the terrorists who may benefit from these situations to infiltrate Europe.
Nous devons mettre sur pied une politique d’immigration commune - je termine, Monsieur le Président -, pour qu’au-delà des tragédies humaines, au-delà des personnes nécessiteuses, affamées, à la recherche d’un travail, d’autres éléments soient pris en considération, tels notamment ceux qui manœuvrent les bateaux pour transporter des immigrants clandestins, les trafiquants d’êtres humains et avant toute chose les terroristes qui peuvent mettre ces situations à profit pour infiltrer l’Europe.