Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-MIGRATION
Med-Migration programme
Neighbourhood programmes

Traduction de «these neighbourhood programmes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These three stadium projects are part of an overarching programme to promote urban regeneration, neighbourhood renewal, social cohesion, inclusion and equality in Belfast, particularly in light of the recent peace process.

Ces trois projets de stade font partie d’un programme global visant à favoriser le renouvellement urbain, la rénovation des quartiers alentours, la cohésion sociale, l’inclusion ainsi que l’égalité à Belfast, notamment dans le cadre du récent processus de paix.


These include the EU Health Programme, the programme for research and innovation - Horizon 2020, the Global Fund to Fights AIDS, Tuberculosis and Malaria – to which the EU is a major contributor, as well as EU Structural Funds, the Development Cooperation Instrument and the European Neighbourhood and Partnership Instrument.

Il s’agit notamment du programme de santé de l’Union européenne, du programme de recherche et d’innovation «Horizon 2020», du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme – dont l’Union est un contributeur de première importance –, ainsi que des fonds structurels de l’UE, de l’Instrument de coopération au développement et de l’Instrument européen de voisinage et de partenariat.


The Programme should be open to participation by acceding States, candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy, as well as partner countries under the European Neighbourhood Policy, provided that these countries have reached a sufficient level of alignment of the relevant legislation and administrative methods to those of the Union, in accordance with the general principles and general terms and conditions for the participation of those States and countries in Union programmes ...[+++]

La participation au programme est ouverte aux États adhérents, aux pays candidats et candidats potentiels bénéficiant d’une stratégie de préadhésion, aux pays partenaires au titre de la politique européenne de voisinage, dans la mesure où leur législation et leurs méthodes administratives applicables se sont suffisamment rapprochées de celles de l’Union, conformément aux principes généraux et aux modalités et conditions générales de participation de ces États et pays aux programmes de l’Union, établis dans les accords-cadres ou décisions des conseils d’association correspondants ou dans des accords similaires, ainsi qu’aux pays de l’Asso ...[+++]


These criteria state that the cities should prepare a cultural programme with a strong European dimension and foster the participation of citizens in the city, its neighbourhood and the whole country.

Ces critères exigent des villes qu’elles élaborent un programme culturel possédant une forte dimension européenne et encourageant la participation des citoyens qui habitent la ville, ses environs et le pays dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As well as setting up a road network in selected poorer neighbourhoods, this programme will also provide for the creation of socio-cultural and sports centres in over 50 of these neighbourhoods to benefit young people.

Outre l'aménagement de la voirie urbaine dans les quartiers populaires désignés, ce programme permettra également de mettre en place, dans plus de 50 de ces quartiers, des espaces socio-culturels et sportifs au profit des populations les plus jeunes.


These criteria state that the cities should prepare a cultural programme with a strong European dimension and foster the participation of citizens living in the city, its neighbourhood and the whole country.

Notamment, elles sont tenues d’élaborer un programme culturel possédant une forte dimension européenne et encourageant la participation des habitants de la ville, de ses environs et de tout le pays.


EU support for regional cooperation in the East and South, and for concrete projects implemented in these regions, will come from existing EU programmes (Tacis, Meda, Phare) or their successors, as well as from Neighbourhood Programmes and, in the future, the European Neighbourhood Instrument.

L'appui de l'UE à la coopération régionale dans les zones orientale et méridionale, ainsi qu'aux projets concrets mis en oeuvre dans ces régions, sera accordé au titre des programmes existants (Tacis, Meda, Phare) ou des programmes qui leur succéderont, ainsi que des programmes de voisinage et, ultérieurement, au titre de l'instrument européen de voisinage.


* focusing further on co-ordination between already existing instruments on the basis of the Neighbourhood Programmes proposed for 2004-2006, learning from the experience subsequently acquired, and perhaps expanding on the objectives and financing of these programmes, while further improving procedures as appropriate.

* mettre davantage l'accent sur la coordination entre les instruments déjà existants sur la base des programmes de voisinage proposés pour 2004-2006, tirer les enseignements de l'expérience acquise dans le prolongement et, éventuellement, élargir les objectifs et le champ de financement de ces programmes, tout en continuant à améliorer, le cas échéant, les procédures.


20. Although the Neighbourhood Programmes will operate within the current financial perspectives and programming for the years 2004-06, it is important that a sufficient volume of funding is made available to permit the real impact and visibility of these programmes, and to encourage the active involvement of stakeholders on both sides of the border.

20. Bien que les programmes de voisinage soient mis en oeuvre dans le cadre des perspectives financières et de l'exercice de programmation 2004-06, il importe que des ressources financières suffisantes soient mobilisées pour assurer un impact et une visibilité réels à ces programmes et d'encourager la participation active des parties prenantes de part et d'autre de la frontière.


The funding for these Neighbourhood Programmes would come from the allocations already earmarked for existing programmes, and the formal decision processes would remain as at present.

Le financement de ces programmes de voisinage proviendrait des crédits déjà réservés aux programmes existants, alors que les processus de prise de décision formelle seraient maintenus en l'état.




D'autres ont cherché : med-migration     med-migration programme     neighbourhood programmes     these neighbourhood programmes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these neighbourhood programmes' ->

Date index: 2021-07-11
w