Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal rights of these people
Anthropophobia Social neurosis
Not Strangers in These Parts Urban Aboriginal Peoples
Translation

Traduction de «these people happen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animal ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


aboriginal rights of these people

droits que possèdent ces gens à titre d'autochtones


Not Strangers in These Parts: Urban Aboriginal Peoples

Des gens d'ici : Les Autochtones en milieu urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is happening to these institutions that are supposed to be respected and have the credibility of the Canadian people, and yet these things happen?'' Our communities just want to get these things settled.

Qu'arrive-t-il à ces organismes censés être respectés par la population canadienne et mériter leur confiance, et que malgré cela, ces questions surviennent?» Tout ce que veulent nos communautés, c'est que ces questions soient réglées.


If we allow this to happen, and this is my question, those very people who paid for the factory for these businesses in which to operate—and that's all it is, a business, and the Canadian taxpayer has paid for every facility for them to operate, and they buy the airplanes—if we allow this to happen, the very people we're here to protect are going to get the shaft.

Si nous laissons ce genre de chose arriver, et c'est la question que je vous pose, tous ces gens qui ont payé les installations utilisées par ces entreprises pour mener à bien leurs activités—et ce n'est au fond que des entreprises comme les autres, qui utilisent des installations que les contribuables canadiens ont toutes payées et qui achètent les avions—si nous laissons ce genre de chose arriver, ce sont les gens que nous sommes censés protéger ici qui vont se faire avoir.


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) on which date were decisions for funding made each year; (h) what criteria were used ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) ...[+++]


I want you to declare that you give Assad a few days. If, in these few days, he does not stop what is happening at the moment, then freeze all assets, not only of the 13 people but of the whole Assad family.

Je voudrais que vous déclariez donner quelques jours à Bachar el-Assad et que, s’il ne met pas fin aux exactions, les avoirs de toute sa famille seront gelés, et non uniquement ceux de 13 personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This inconsistency between what the right says and does is outrageous given that they have been saying for months to citizens and to the media that they support such a tax. However, when it comes to voting, and when the European Parliament has the power to make it happen, these are the very people who want to see this proposal buried.

Cette incohérence entre les discours et les actes de la droite est scandaleuse, dans la mesure où celle-ci explique depuis des mois, aux citoyens et dans les médias, être en faveur d’une telle taxe; mais à l’heure du choix et alors que le Parlement européen en a le pouvoir, c’est elle-même qui enterre cette proposition.


I therefore urge the competent authorities and the EU institutions, including Parliament, to address these problems and to harmonise the formats of badges for disabled drivers and the ways that they can be used throughout the EU, and also to harmonise the rules dealing with the rights and obligations of severely disabled people. The sooner this happens, the better.

J’invite donc instamment les autorités compétentes et les institutions de l’UE, y compris le Parlement, à s’attaquer à ces problèmes et à harmoniser le format des badges attribués aux personnes handicapées et la manière de les utiliser partout dans l’UE. Je les invite aussi à harmoniser les règles relatives aux droits et obligations des personnes gravement handicapées.


More people should be very conscious of what happens, and what can happen criminally in a courtroom, when they drink and drive, and not only what happens to their personal safety and the impact on their employment and on their own families (1830) [Translation] Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, broken families, grieving families, injured people, people with both physical and emotional scars, these are the results of impaired driving in Canada and in Quebec.

Plus de gens devraient être conscients des conséquences criminelles de la conduite avec facultés affaiblies. Ils ne devraient pas penser uniquement à leur sécurité personnelle et aux effets de leur comportement sur leur emploi et sur leur famille (1830) [Français] M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, des familles brisées, des familles en deuil, des individus blessés, des individus meurtris physiquement comme psychologiquement: tels sont les effets, au Québec et au Canada, de la conduite en état d'ébriété.


What is happening is the people who are well educated, people who have university degrees and who have good jobs, are now going to these casinos and to these video lottery terminals and are spending money (1625) The irony is that we are destroying people's lives through these gambling institutions that every province is now supporting and most charities are supporting.

Ce qui se produit, c'est que des gens qui sont bien instruits, avec des diplômes universitaires et de bons emplois, se rendent maintenant dans ces casinos ou jouent à ces machines à vidéo-poker et dépensent leur argent (1625) L'ironie, c'est que nous détruisons la vie de gens par l'entremise de ces établissements de jeu que toutes les provinces soutiennent maintenant, à l'instar de la plupart des organismes de bienfaisance.


There, these days, what were once shipyards are now concert halls, maritime museums etc. In these shipyards, 4 000 people once worked, and now just a couple of doormen work in each place, and that is what is happening in the European countries.

Auparavant, 4 000 personnes travaillaient dans les chantiers navals, et il n'y a plus aujourd'hui que deux concierges sur chaque site, et c'est ce qui se passe dans les pays européens.


Then they put the people who used to work there out onto the street and say to the taxpayer, now it is up to you again to sort out what happens to these workers who have been shown the door.

Ensuite, elles licencient des travailleurs et disent aux contribuables de s'occuper de ces personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these people happen' ->

Date index: 2020-12-20
w