Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these private submissions they " (Engels → Frans) :

If these private submissions they are trying to hide were not unduly influencing the safety board there would be no reason to hide them.

Si les observations qui sont présentées par des particuliers et qu'ils tentent de cacher n'influençaient pas indûment le Bureau d'enquête sur la sécurité des transports, il n'y aurait aucune raison de les dissimuler.


Considering the history and the track record in my part of the country of these public-private partnerships—they may work, but they need a lot of fine tuning, and the first ones they've done are already failing.

Compte tenu de la performance, du moins dans mon coin de pays, de ces partenariats—ils peuvent fonctionner, mais leur mise au point est fastidieuse et les premières ententes prennent déjà l'eau.


I have been asking the Commission specific questions about these safety issues for months and getting no answers; then officials tell me in private that they are not in a position to give those answers.

Cela fait des mois que je pose à la Commission des questions concrètes sur ces aspects relatifs à la sécurité et que je ne reçois aucune réponse. Les fonctionnaires me disent alors en privé qu’ils ne sont pas en position de répondre à ces questions.


I have been asking the Commission specific questions about these safety issues for months and getting no answers; then officials tell me in private that they are not in a position to give those answers.

Cela fait des mois que je pose à la Commission des questions concrètes sur ces aspects relatifs à la sécurité et que je ne reçois aucune réponse. Les fonctionnaires me disent alors en privé qu’ils ne sont pas en position de répondre à ces questions.


Having said that, I would also like to say that these EU funds are not allocated to private enterprises: they are allocated to public authorities and it is those public authorities, for instance the regional authorities, which define their operational programmes.

Ceci étant dit, je souhaiterais préciser que ces fonds européens ne sont pas alloués à des entreprises privées; ils sont alloués aux autorités publiques et ce sont ces mêmes autorités publiques, par exemple les autorités régionales, qui définissent leurs programmes opérationnels.


While they are employed for years at a time to meet the recurrent and ongoing needs of undertakings in the public and private sector, they are not directly recruited by these undertakings but indirectly through private employment agencies which treat them like slaves.

Alors que les travailleurs sont employés durant plusieurs années de suite, qu’ils répondent à des besoins constants et durables des entreprises, du secteur public comme du secteur privé, ils ne sont pas recrutés directement par les entreprises, mais par l’intermédiaire de bureaux de placement privés - c’est-à-dire de bureaux de «négriers».


While they are employed for years at a time to meet the recurrent and ongoing needs of undertakings in the public and private sector, they are not directly recruited by these undertakings but indirectly through private employment agencies which treat them like slaves.

Alors que les travailleurs sont employés durant plusieurs années de suite, qu’ils répondent à des besoins constants et durables des entreprises, du secteur public comme du secteur privé, ils ne sont pas recrutés directement par les entreprises, mais par l’intermédiaire de bureaux de placement privés - c’est-à-dire de bureaux de «négriers».


If I look at the whole ruling of the Speaker, I see that the Speaker says that when a private member makes a submission, they should be warned of its shortcoming if they are trying to put in a spending provision which includes this transfer.

Si j'examine l'ensemble de la décision du Président, je vois que le Président dit que lorsqu'un député fait une présentation, il devrait être prévenu des inconvénients s'il essaye de proposer une disposition concernant des dépenses—ce qui comprend ce transfert.


That's why I say that even though these airport authorities made deals with us, and in the private sector they'd be stuck with those deals, we are dealing with the public interest here and we can't afford to do that.

Voilà pourquoi je dis que, même si ces autorités aéroportuaires ont passé des contrats, et si ces contrats seraient fermes dans le secteur privé, il y a ici une question d'intérêt public à prendre en considération.


This new type of agreement will represent a qualitative advance in relations between the Community and these countries: - 2 - - they will help to create a climate of confidence and stability favourable to political and economic reforms and the establishment of relations reflecting common political and economic values; - they will strengthen the foundations of the new European structure; - they will have a beneficial effect on the trade and investment climate, particularly in the private sector; ...[+++]

Ce nouveau type d'accords constituera un bond qualitatif aux relations futures de la Communauté avec ces derniers pays: ./.- 2 - - ils vont contribuer à créér un climat de confiance et de stabilité proprice aux réformes politiques et économiques et à l'établissement des relations reflétant des valeurs politiques et économiques communes; - ils vont consolider les fondations de la nouvelle architecture européenne; - ils auront un effet bénéfique sur le climat du commerce et de l'investissement, notamment dans le secteur privé; - ils permettront une meilleure gestion du passage d'une économie d'état et d'une division artificielle du trav ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these private submissions they' ->

Date index: 2024-02-29
w