Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Autistic disorder Infantile autism
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Kanner's syndrome
Psychosis
Reaction

Vertaling van "these problems albeit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These people believe, albeit wrongly, that we are the source of their problems.

Ces personnes considèrent, à tort, que nous sommes la source de leurs problèmes.


We support the report and controls to restrict these problems, albeit critically; at the same time, we must point out that we shall only have complete food safety if the basic criterion for producing food is consumer protection, animal protection and environmental protection, rather than the profit motive.

Nous apportons un soutien critique au rapport et aux contrôles qui limitent ces problèmes, tout en soulignant que nous n’aurons une sécurité alimentaire complète que si le critère fondamental de leur production n’est pas le profit mais la protection des consommateurs, du cheptel et de l’environnement.


We support the report and controls to restrict these problems, albeit critically; at the same time, we must point out that we shall only have complete food safety if the basic criterion for producing food is consumer protection, animal protection and environmental protection, rather than the profit motive.

Nous apportons un soutien critique au rapport et aux contrôles qui limitent ces problèmes, tout en soulignant que nous n’aurons une sécurité alimentaire complète que si le critère fondamental de leur production n’est pas le profit mais la protection des consommateurs, du cheptel et de l’environnement.


Z. whereas a majority of cultural operators questioned hold the view that, with due regard for the subsidiarity principle, enhanced EU involvement, albeit by stronger financial support, legal measures or additional resources, is likely to benefit the cultural industrial structures; whereas these operators also pinpoint a lack of investment, market fragmentation, a threat to commercial viability, and problems in connection with di ...[+++]

Z. considérant que la majorité des opérateurs culturels consultés estime qu'un renforcement de l'engagement de l'UE, que ce soit par une aide financière accrue, des mesures juridiques ou des ressources supplémentaires, dans le respect du principe de subsidiarité, bénéficiera probablement aux structures industrielles culturelles, considérant que ces opérateurs désignent également le manque d'investissements, la fragmentation du marché, les menaces pesant sur la viabilité économique ainsi que les difficultés rencontrées au niveau de la distribution et de la promotion comme des domaines problématiques majeurs; considérant qu'il convient d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are countries in Latin America which, albeit with difficulty, are overcoming these problems. The best example of this is Chile, but Brazil, under Fernando Enrique Cardoso, also seems to be coping under difficult circumstances.

Certains pays d'Amérique latine sortent, bien que difficilement, de ces problèmes - le cas du Chili est le meilleur exemple, mais même le Brésil, avec Fernando Enrique Cardoso, semble se défendre dans des situations difficiles.


Despite the fact that there have been, and still are, minor and inevitable problems with this integration in the case of Hong Kong, a much larger, more populous and richer territory than Macau, albeit with a much more recent past, it is widely known that the these two territories have, by and large, enjoyed a relatively smooth transition.

Malgré les petits problèmes inévitables d'intégration, passés et présents, concernant Hongkong, territoire bien plus vaste, plus peuplé et plus riche que Macao, avec un passé historique plus récent cependant, il semble que la transition des deux territoires - Hongkong et Macao - se passe globalement bien.


Yet, as these problems come upon us and upon the country, I am amazed, albeit staggered, at the failure of Parliament, both the Senate and the other place, to react to these problems.

Pourtant, alors que ces problèmes nous affligent, qu'ils frappent le pays, je suis sidérée par l'incapacité du Parlement, du Sénat et de la Chambre, de réagir face à ces problèmes.


To deal with the first of these issues, the problem that arose in the committee meeting on October 1 can be viewed as a misunderstanding about time, albeit a misunderstanding that had vexatious consequences.

En ce qui concerne le premier de ces points, l'incident survenu à la réunion du comité le 1 octobre peut être perçu comme un malentendu à propos de la durée de la comparution, malentendu qui a eu des conséquences vexatoires.


He was convinced that this was an effective way - albeit only modestly funded - of tackling the serious unemployment problems affecting these regions.

Je suis persuadé que ceci représente un moyen efficace - quoique modeste en ressources - de s'attaquer au grave problème de chômage qui sévit dans ces régions".


Your point about section 38 and section 187 suggests that our existing criminal law system has dealt with many of these problems of secrecy, albeit in different contexts.

Vos observations à propos des articles 38 et 187 semblent indiquer que notre système de droit criminel actuel a eu à régler beaucoup de ces problèmes de secret, quoique dans différents contextes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these problems albeit' ->

Date index: 2023-09-07
w