Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these programmes will be around €135 million » (Anglais → Français) :

In total, the new Erasmus+ programme will allocate around €265 million over the next seven years to organisations in grassroots sport.

Au total, au cours des sept prochaines années, environ 265 millions € seront affectés au titre du nouveau programme Erasmus + à des organisations actives dans le domaine du sport pour tous.


For the year 2011, 60 annual or multi-annual programmes to eradicate 8 important animal diseases will be granted Community financial support. The total EU contribution to these programmes will be around €135 million.

Pour l’année 2011, 60 programmes annuels ou pluriannuels d’éradication de huit maladies animales majeures bénéficieront de fonds de l’Union européenne, dont la contribution totale s’élèvera à environ 135 millions d’euros.


110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international ...[+++]

110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne également la nécessité de lutter contre les causes profondes de la pauvreté; rappelle ...[+++]


The Health Check is likely to lead to a reduction in administrative burden to farms of around €135 million as a result of abolishing a number of specific aid schemes.

En raison de la suppression d’un certain nombre de régimes d'aides spécifiques, le bilan de santé devrait se traduire par une réduction d'environ 135 millions € des charges administratives pesant sur les exploitations.


21. Points to the fact that the Commission estimates the number of people currently employed in the green economy at 3.5 million; points out that, if the definition is taken more broadly and indirect effects are taken into account, around 8 million jobs are already dependent on these industries; with a volume of EUR 120 billion (around 1% of EU 27 GNP), more than 2 million jobs could be created in the sector of renewables, accord ...[+++]

21. fait observer que la Commission estime que l'économie verte occupe aujourd'hui 3,5 millions de personnes mais que, si l'on élargit la définition et si l'on tient compte des effets indirects, le chiffre est proche de 8 millions et que, pour un volume de 120 milliards d'euros (environ 1% du PNB de l'UE 27), plus de 2 millions d'emplois pourraient être créés dans le secteur des énergies renouvelables, d'après une étude récente;


The budget for these programmes is currently around €240 million per year.

Le budget de ces programmes est actuellement d'environ 240 millions d'euros par an.


The Fund is financed by contributions from companies or other entities receiving oil carried by sea, and the maximum compensation by the 1992 IOPC Fund is currently around 135 million SDR (EUR 162 million).

Le fonds est alimenté par les contributions des entreprises ou autres entités réceptionnant des hydrocarbures transportés par mer et le montant maximal de l'indemnisation par le FIPOL-92 s'élève à 135 millions de DTS (162 millions d'euros).


The coordination of these programmes affects several tens of research projects with an accumulated annual research budget estimated to around € 20 million.

La coordination de ces programmes concerne plusieurs dizaines de projets de recherche dont le budget accumulé annuel est estimé à environ 20 millions d’euros.


The coordination of these programmes affects several tens of research projects with an accumulated annual research budget estimated to around € 20 million.

La coordination de ces programmes concerne plusieurs dizaines de projets de recherche dont le budget accumulé annuel est estimé à environ 20 millions d’euros.


The programme amounts to around 790 million ECU and will be co-financed by a group of donors and by GECAMINE itself.

Le programme s'eleve a environ 790 millions d'Ecus - et sera co-finance par un groupe de bailleurs de fonds ainsi que par la GECAMINE elle-meme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these programmes will be around €135 million' ->

Date index: 2021-04-09
w