Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-MIGRATION
Med-Migration programme

Traduction de «these programmes €230 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union, local communities in Mediterranean non-member countries and organisations involving migrants and supported by these communities, constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités de l'Union européenne, collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités, constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All these programmes (€230 million) come on top of those announced yesterday in the context of the EU-CELAC Business Summit on investment and business support (€118 million) and, together with the regional envelope for the Caribbean (€346 million) announced also today, bringing the overall package of the European Union to almost €700 million in support of Latin America and the Caribbean.

Tous ces programmes (230 millions d’euros) viennent s’ajouter à ceux annoncés hier dans le contexte du sommet des entreprises UE-CELAC sur l’aide aux investissements et aux entreprises (118 millions d’euros) et, avec l’enveloppe régionale pour les Caraïbes (346 millions d’euros) également annoncée aujourd’hui, ils portent l’ensemble de mesures de l’Union européenne en faveur de l’Amérique latine et des Caraïbes à près de 700 millions d’euros.


It is based on an amendment of the Trans-European Networks (TEN) Regulation and the Competitiveness and Innovation Framework Programme Decision and will draw on the budget lines of these programmes up to a total of € 230 million.

Cette phase pilote se fonde sur une modification du règlement relatif aux réseaux transeuropéens (RTE) et de la décision relative au programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation, et puisera dans les lignes budgétaires de ces programmes à concurrence de 230 millions €.


The compromise on the financial framework of EUR 230 million is just that – a compromise and no more – and I believe that this programme will only succeed in achieving its ambitious goal if all parties involved – the European Union, Member States and universities – accept these challenges and do their bit.

Le compromis sur le cadre financier de 230 millions d’euros n’est que cela - un compromis, et rien d’autre - et je crois que ce programme ne réussira à atteindre son objectif ambitieux que si toutes les parties impliquées - l’Union européenne, les États membres et les universités - acceptent ces défis et font leur part du travail.


The compromise on the financial framework of EUR 230 million is just that – a compromise and no more – and I believe that this programme will only succeed in achieving its ambitious goal if all parties involved – the European Union, Member States and universities – accept these challenges and do their bit.

Le compromis sur le cadre financier de 230 millions d’euros n’est que cela - un compromis, et rien d’autre - et je crois que ce programme ne réussira à atteindre son objectif ambitieux que si toutes les parties impliquées - l’Union européenne, les États membres et les universités - acceptent ces défis et font leur part du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The pilot phase will be based on an amendment of the Trans-European Networks (TEN) Regulation and the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) Decision and will draw on the budget lines of these programmes up to a total of EUR 230 million.

La phase pilote se fondera sur une modification du règlement relatif aux réseaux transeuropéens (RTE) et de la décision relative au programme‑cadre pour la compétitivité et l'innovation, et puisera dans les lignes budgétaires de ces programmes jusqu'à concurrence de 230 millions €.




D'autres ont cherché : med-migration     med-migration programme     these programmes €230     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these programmes €230' ->

Date index: 2020-12-29
w