Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These lists shall be consolidated between Member States
Vincemus armis
With these arms we shall conquer

Vertaling van "these quantities shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
these agreements shall enable producers to dispose of the agreed quantities

ces accords permettent aux producteurs d'écouler les quantités convenues


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


With these arms we shall conquer [ Vincemus armis ]

Avec ces armes nous vaincrons [ Vincemus armis ]


these lists shall be consolidated between Member States

ces listes sont consolidées entre les Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39 (1) The examination of any quantity of prepackaged products that are owned by a dealer, hereinafter referred to as a lot, each unit of which purports to contain the same net quantity of product, that an inspector undertakes to determine whether the lot meets the requirements of the Act and these Regulations respecting the declaration of net quantity, shall be made by selecting and examining a sample from the lot.

39 (1) L’examen d’une quantité donnée de produits préemballés appartenant à un fournisseur, à savoir un lot dont chaque unité est censée contenir la même quantité nette de produit, que l’inspecteur entreprend pour déterminer si le lot satisfait aux exigences de la Loi et du présent règlement relatives à la déclaration de quantité nette se fait par le prélèvement et l’examen d’un échantillon du lot.


52 (1) The examination of any quantity of prepackaged commodities, referred to as a lot, each unit of which purports to contain the same quantity of commodity, that an inspector undertakes to determine whether the lot meets the requirements of the Act and these Regulations respecting the statement of quantity, shall be made by selecting and examining a sample from the lot.

52 (1) L’examen d’une quantité donnée de marchandises préemballées, à savoir un lot dont chaque unité est censée contenir la même quantité de marchandises, que l’inspecteur entreprend pour déterminer si le lot satisfait aux exigences de la Loi et du présent règlement relatives à l’indication de quantité se fait par le prélèvement et l’examen d’un échantillon du lot.


73. Every Class H ship over 45.7 m in length that is a tanker shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas, steam or foam can be rapidly conveyed into the pump rooms by a permanent piping system that shall be constructed in accordance with Schedule III of these Regulations but, where CO gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume of the space protected.

73. Tout navire de la classe H d’une longueur de plus de 45,7 m, qui est un navire-citerne, aura des appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte, de la vapeur d’eau ou de la mousse dans les chambres des pompes, par un tuyautage permanent installé conformément à l’annexe III; si l’on utilise du gaz carbonique comme gaz inerte, le volume disponible de ce gaz sera au moins égal à 40 pour cent du volume du local protégé.


(2) Every Class H ship over 45.7 m in length that is a tanker shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas or steam can be rapidly conveyed into all lamp rooms, paint lockers and similar compartments by a permanent piping system that shall be constructed in accordance with Schedule III of these Regulations but, where CO gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume ...[+++]

(2) Tout navire de la classe H d’une longueur de plus de 45,7 m, qui est un navire-citerne, aura des appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte ou de la vapeur d’eau dans toutes les lampisteries, magasins à peinture et autres compartiments semblables grâce à un tuyautage permanent conforme aux prescriptions de l’annexe III du règlement; si l’on se sert de bioxyde de carbone comme moyen d’étouffement, la quantité de gaz sera au moins égale à 40 pour cent du volume du local protégé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Every Class A ship shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas or steam can be rapidly conveyed into all lamp rooms, paint lockers and similar compartments by a permanent piping system that shall be constructed in accordance with Schedule III to these Regulations but, where C0 gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume of the space protected.

27. Tout navire de la classe A sera doté d’appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte ou de la vapeur d’eau dans toutes les lampisteries, ainsi que dans tous les magasins à peinture et autres compartiments semblables, par un tuyautage permanent installé conformément à l’annexe III; si l’on utilise du gaz carbonique comme moyen d’étouffement, le volume de ce gaz sera au moins égal à 40 pour cent du volume du local protégé.


Where the tolerance limits, referred to in Article 4(2) of Delegated Regulation (EU) No 907/2014 for the storage or processing of products are exceeded, or where quantities are found to be missing due to theft or other identifiable causes, the value of missing quantities shall be calculated by multiplying these quantities by the reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, in force for the standard quality for each ...[+++]

lorsque les limites de tolérance, visées à l’article 4, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) no 907/2014, pour le stockage ou la transformation des produits sont dépassées ou lorsque des quantités manquantes sont constatées à la suite de vols ou pour d’autres causes identifiables, la valeur des quantités manquantes est égale au produit de ces quantités par le seuil de référence, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, applicable à chaque produit, pour la qualité type, le premier jour de l’exercice comptable durant lequel les limites de tolérance sont dépassées ou pour lequel des quantités manquantes sont constatées, majoré ...[+++]


These quantities shall in each case be determined by the competent authorities, taking into account the said purpose.

Ces quantités sont fixées, dans chaque cas, par les autorités compétentes compte tenu de cet objectif.


These quantities shall be imported as complementary sugar.

Ces quantités sont importées comme sucre complémentaire.


These quantities shall be made available to Italy in the marketing years 2007/2008 and 2008/2009.

Ces quantités sont mises à la disposition de l'Italie uniquement au cours des campagnes de commercialisation 2007/2008 et 2008/2009.


1. When a natural or legal person holding individual reference quantities no longer meets the conditions referred to in Article 5(c) during a twelve-month period, these quantities shall revert to the national reserve no later than 1 April of the following calendar year, except where he once again becomes a producer as defined in Article 5(c) no later than that date.

1. Si une personne physique ou morale détient des quantités de référence individuelles et ne remplit plus les conditions visées à l'article 5, point c), durant une période de douze mois, ces quantités retournent à la réserve nationale au plus tard le 1er avril de l'année civile suivante, sauf si elle redevient producteur au sens de l'article 5, point c), avant cette date.




Anderen hebben gezocht naar : vincemus armis     these quantities shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these quantities shall' ->

Date index: 2024-06-07
w