Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these really significant growth » (Anglais → Français) :

Clear benefits have been derived for EU industry from these new trends in the post-crisis upturn, when emerging markets have provided for significant growth.

Ces nouvelles tendances du redressement post-crise ont entraîné des bénéfices évidents pour l’industrie de l’UE lorsque les marchés émergents ont généré une croissance significative.


The OECD data also indicates a significant growth in reporting of these costs amongst EU countries.

Les données de l’OCDE font également état d'une augmentation considérable de ces coûts déclarés dans les pays de l’UE.


* Furthermore, the Commission proposes to increase the responsiveness of expenditure to changed circumstances by creating a growth adjustment fund within the 'sustainable growth' expenditure heading (1a) to optimise the delivery of the growth and cohesion objectives identified in the roadmap for sustainable development, accommodate the necessary flexibility to take account of the uneven progress in the roadmap towards these objectives and implementing the necessary adjustments to cope with unforeseen events having ...[+++]

* En outre, la Commission propose d'accroître la réactivité des dépenses aux changements de situation en créant un fonds d'ajustement à la croissance sous le poste de dépenses 'croissance durable' (1a) afin d'optimiser la mise en oeuvre des objectifs en matière de croissance et de cohésion identifiés dans la feuille de route concernant le développement durable, de prévoir la flexibilité nécessaire pour tenir compte des progrès irréguliers dans la feuille de route vis-à-vis de ces objectifs et de procéder aux adaptations nécessaires pour faire face aux événements imprévus ayant des conséquences importantes ou plus sévères que prévu sur la ...[+++]


The main conclusions of the reports are the following: trust in visa applicants of both countries is on the rise, with low visa refusal rates; irregular migration is at relatively low levels; security of travel documents is sufficient; security threats have receded; organised crime groups are currently not assessed as a significant threat to the EU (with the exception of drug trafficking); economic opportunities, including enlarged trade and touristic flows, are expanding in parallel with significant ...[+++]

Les principales conclusions des rapports sont les suivantes: la confiance dans les demandeurs de visa des deux pays est en augmentation, le taux de refus de visa étant faible; l’immigration irrégulière se situe à un niveau relativement bas; la sécurité des documents de voyage est suffisante; les menaces sur la sécurité se sont atténuées; les groupes criminels organisés ne sont pas considérés actuellement comme une menace importante pour l'Union (sauf en ce qui concerne le trafic de drogue); les opportunités économiques, notamment en termes de développement des échanges commerciaux et des flux touristiques, se multiplient parallèlement à la croissance marquée des économies colombienne et péruvienne; les ...[+++]


What we don't have is consistent, sustainable funding currently at a level that would allow both the CTC and their partners because virtually every jurisdiction in Canada buys into partnering with the CTC somewhere in the world to plan ahead and to be really strategic and to enter some of these really significant growth markets.

Ce que nous n'avons pas, ce sont des budgets stables et durables d'un niveau qui permettrait à la CCT et à ses partenaires — car pratiquement chaque juridiction du Canada investit en partenariat avec la CCT quelque part dans le monde — de dresser des plans de manière vraiment stratégique pour tirer profit des marchés en pleine croissance.


a significant part of Adama's existing pesticide business, notably fungicides for cereals, fruits and oilseed rape, herbicides for cereals, corn, sunflower and vegetables, insecticides for cereals, corn, fruits, oilseed rape, and vegetables and its seed treatment products for cereals and sugar beet; some of Syngenta's pesticides, notably fungicides for vegetables and herbicides for cereals, vegetables and sunflower; 29 of Adama's generic pesticides under development and access to third parties to studies and field trial results for these products; a signif ...[+++]

une part significative de l'activité existante d'Adama dans le domaine des pesticides, à savoir les fongicides pour les céréales, les fruits et le colza, les herbicides pour les céréales, le maïs, les tournesols et les légumes, les insecticides pour les céréales, le maïs, les fruits, le colza et les légumes et ses produits de traitement des semences pour les céréales et la betterave sucrière; certains pesticides de Syngenta, notamment des fongicides pour les légumes et des herbicides pour les céréales, les légumes et les tournesols; 29 pesticides génériques en cours de développement d'Adama et l'accès, à des tiers, aux études et aux résultats des tests sur ...[+++]


These developing countries are currently producing large amounts of greenhouse gas emissions because of their significant growth and natural resources development.

À l'heure actuelle, ces pays en voie de développement produisent beaucoup d'émissions de gaz à effet de serre en vue de leur croissance importante et à cause de l'exploitation de différentes ressources naturelles.


Valcárcel pointed to the significant growth of urbanisation where today 75% of the entire EU population and 60% of the Chinese population live in cities, though these numbers are expected to rise by a third by 2050.

M. Valcárcel a noté la croissance significative de l'urbanisation, qui fait qu'aujourd'hui 75% de la population totale de l'UE et 60% de la population chinoise vivent en ville - des chiffres qui devraient augmenter d'un tiers d'ici 2050.


What all these elements indicate is that, in most of the outermost regions, there has been significant economic growth which has, however, been partially offset by demographic growth in some of the regions. For instance, the population in French Guiana grew by 37% between 1990 and 1999, compared with 18% in Réunion, 9% in Guadeloupe and 6% in Martinique, while the growth rate in mainland France was no more than ...[+++]

Enfin, tous ces éléments laissent entendre que, dans la plupart des régions ultrapériphériques, il y a eu une croissance économique significative qui a été, cependant, partiellement occultée par la croissance démographique de certaines de ces régions : ainsi, entre 1990 et 1999, la population a augmenté de 37% en Guyane, de 18% à la Réunion, de 9% en Guadeloupe et de 6% en Martinique, alors qu'en France métropolitaine elle n'a augmenté que de 3,18%.


Mr. Frank Swedlove: First of all, we don't know to what extent we will be seeing a significant growth in these kinds of institutions.

M. Frank Swedlove: Pour commencer, nous ne savons pas dans quelle mesure l'essor de ces institutions sera important.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these really significant growth' ->

Date index: 2023-08-28
w