Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these regions especially " (Engels → Frans) :

It suggests that, in these regions especially, economic development is likely to be accompanied by substantial restructuring and shifts of employment between sectors, though the need for restructuring is by no means confined to these regions.

Cela suggère que dans ces régions notamment, le développement économique s'accompagnera probablement d'une restructuration conséquente et de transferts d'emplois entre secteurs, mais l'exigence d'une restructuration ne se limite nullement à ces régions.


These funds allocate part of their resources to science and technology, especially in order to build up scientific and technological infrastructure in the regions of the European Union, to give those regions improved research and technological development capability.

Ainsi, ces derniers consacrent, une certaine part de leurs moyens à la science et à la technologie, notamment pour le renforcement des infrastructures scientifiques et techniques dans les régions de la Communauté, permettant ainsi à ces dernières de bénéficier d'une meilleure capacité de recherche et de développement technologique.


To regulate that might be a good idea, or, on the competition level, which is our main concern, to restrain the bigger operators from taking over an existing market, especially in regions where in the long run the passengers of these regions will be the first to suffer from this.

Ce pourrait être bon d'opter pour la réglementation ou au niveau de la concurrence, qui est notre principale préoccupation, d'empêcher les gros transporteurs d'accaparer le marché existant, surtout dans les régions où à long terme ce seront les passagers qui en souffriront les premiers.


All these activities reflect a deep desire across the country to see the French language form part of the content, even in regions, and perhaps especially in these regions, where French is not part of the day-to-day reality.

Ce que démontrent toutes ces activités, c'est un profond désir, partout au pays, de voir la langue française faire partie du contenu, même dans les régions, et peut-être particulièrement dans ces régions où le français ne fait pas partie de la réalité quotidienne.


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moin ...[+++]


Basically, CATSA policies have required these new screening things and now the small airports are looking at retrofitting their areas, which is going to put a huge burden on some of these small regional airports, especially in Regina.

En gros, les politiques de l'ACSTA imposent de nouveaux contrôles, et les petits aéroports envisagent de moderniser leur infrastructure, ce qui va coûter très cher à certains d'entre eux, particulièrement à l'aéroport de Regina.


(7) The area aid scheme for fruit and edible vegetables, roots and tubers, flowers and live plants has proved unsuitable, especially because of the slowness and complexity of procedures and the way the proposed aid was structured. Lessons should be learned from the encouraging results of the Poseidom reform in that sector, and marketing and processing aid should be envisaged with a view to supplying the market in Madeira and the Azores. Such aid should help local produce compete with products from elsewhere on high-growth markets, better satisfy the requirements of consumers and new distribution channels, improve the productivity of farm ...[+++]

(7) Dans le secteur des fruits, légumes, racines et tubercules alimentaires, fleurs et plantes vivantes, le régime d'aide à l'hectare s'est révélé inadapté du fait en particulier de la lourdeur et de la complexité des procédures, et de la structure des aides proposées; il convient de tirer les conclusions des expériences positives de la réforme du Poseidom dans ce secteur et d'envisager une aide à la commercialisation et la transformation destinées à l'approvisionnement du marché de Madère et des Açores; cette aide devrait permettre de renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés porteurs, de mieux répondre aux attentes des consommateurs et des nouveaux circuits de distribution, et d'amé ...[+++]


The new guidelines laid down by the Commission for the structural measures and regional policy for the 2000-2006 programming period are of particular relevance to these regions, especially in terms of:

Les nouvelles orientations fixées par la Commission pour les actions structurelles et la politique régionale pour la période de programmation 2000-2006 apparaissent d'une pertinence particulière pour les régions ultrapériphériques. C'est en particulier le cas pour:


The criteria which the Commission formulated for examining whether or not regional State aid was compatible with the Treaty, especially Article 87(3)(a) [2], have enabled the Member States and the regions to set up business support systems; these are diversified and on a major scale.

Ainsi, les critères que la Commission a définis pour examiner la compatibilité des aides d'Etat à finalité régionale avec le traité, en particulier l'article 87§3.a) [2], ont permis aux Etats membres et aux régions de mettre en place des systèmes de soutien aux entreprises.


These other fees might be much higher than those for navigational aids and we have every right to be concerned about the survival and competitiveness of the St. Lawrence harbours, especially the port of Montreal and several ports in the regions (1235) However, several amendments to these clauses were brought forward by the Bloc Quebecois, especially by my colleague, the hon. member for Gaspé, who went to great pains to find a way to work with the government.

Ces autres frais risquent d'être bien plus élevés que ceux pour l'aide à la navigation et il y a lieu de s'inquiéter pour la survie et la compétitivité des ports du Saint-Laurent, notamment le port de Montréal et plusieurs ports dans les régions (1235) Pourtant, plusieurs amendements à ces articles ont été déposés par le Bloc québécois, notamment par mon collègue de Gaspé, qui s'est donné beaucoup de mal à essayer de trouver un moyen de travailler avec le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these regions especially' ->

Date index: 2022-04-14
w