Nevertheless, given that the structural reforms will not be in place until July 2014, the EESC considers that the date set for the abolition should depend on the outcome of the structural reforms provided for in the 2012 Regulation, once these have been fully implemented.
Néanmoins, vu que les réformes structurelles prévues dans le règlement afférent de 2012 ne seront opérationnelles qu'à partir de juillet 2014, le CESE estime que la date de la suppression des frais d’itinérance devra être fixée en fonction d'un bilan des réformes structurelles précitées, après que celles-ci auront été pleinement mises en œuvre.