Whereas, in the interests of simplifying the rules and facilitating their use by those for whom they are intended, the new Regulation should also include the basic provisions, duly updated and supplemented, of Council Regulation (EEC) No 105/76 of 19 January 1976 on the recognition of producers" organisations in the fishing industry and Council Regulation (EEC) No 1772/82 of 29 June 1982 laying down general rules concerning the extension of certain rules adopted by producers" organisations in the fisheri
es sector; whereas these Regulations should therefore ...[+++] be repealed, with steps being taken to ensure that no legal vacuum is created during the transitional period ; considérant qu'il est opportun à cette occasion, dans un souci de simplification de la réglementation, et afin d'en faciliter l'utilisation par ses destinataires, d'insérer dans ce nouveau règlement, en les rénovant et en les complétant, les dispositions essentielles du règlement (CEE) 105/76 du Conseil,
du 19 janvier 1976, relatif à la reconnaissance des organisations de producteurs dans le secteur de la pêche , et du règlement (CEE) 1772/82 du Conseil, du 29 juin 1982, organisations de producteurs dans le secteur des produits de la pêche ; qu'il convient, en conséquence, d'abroger ces règlements, en veillant à ce qu'aucun vide juridiq
...[+++]ue ne surgisse durant la période de transition;