Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
Quota restrictions on these products
State

Vertaling van "these restrictions until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


quota restrictions on these products

le contingentement de ces produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whilst recognising the Member States' right to apply these restrictions on labour market access until 31 December 2013 in accordance with the Treaty of Accession, the Commission reiterates the importance of gradually preparing for the full application of EU law on free movement for Bulgarian and Romanian workers.

Tout en reconnaissant le droit des États membres de restreindre l’accès à leur marché du travail de la sorte jusqu’au 31 décembre 2013 en application du traité d’adhésion, la Commission réaffirme qu’il importe de se préparer progressivement à la pleine application de la législation de l’Union sur la libre circulation des travailleurs bulgares et roumains.


If the effect of this legislation is to dissuade the tobacco interests or arts organizations from maintaining the relationship, we would encourage the Ministers of Health, Canadian Heritage and Finance to use all the tools at their disposal to create incentives for other corporate sponsors to come forward and not to bring into force any of these restrictions until we have alternate sponsors which will contribute to the same extent as the tobacco companies have contributed to the arts.

Si cette mesure législative a pour effet de dissuader les sociétés de tabac et les organismes artistiques de maintenir leurs rapports, nous encourageons alors les ministres de la Santé, du Patrimoine canadien et des Finances d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour créer des incitatifs de manière que d'autres sociétés puissent devenir commanditaires; par ailleurs, ils ne devraient pas mettre ces restrictions en vigueur tant que nous n'aurons pas trouvé des commanditaires de remplacement capables de contribuer aux arts de la même manière que les sociétés de tabac.


24. Welcomes the decision to extend EU sanctions on Russia for the next six months and stresses that these measures should remain in force until both the spirit and the letter of the Minsk Agreements are effectively and fully implemented and until Ukraine’s territorial integrity is restored; recalls that in the event of any further provocation or destabilisation of the situation in Ukraine, these restrictive measures should even b ...[+++]

24. salue la décision de proroger de six mois les sanctions de l'Union frappant la Russie et souligne que ces mesures doivent rester en vigueur tant que l'esprit et la lettre des accords de Minsk n'auront pas été respectés correctement et intégralement et que l'Ukraine n'aura pas recouvré son l'intégrité territoriale; rappelle que ces mesures de restriction peuvent être élargies en cas de nouvelle provocation ou de nouvelle déstabilisation de la situation en Ukraine; estime que la reprise de la coopération de l'Union avec la Russie passe par le respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de l'Ukraine par la Russie;


National measures restricting or prohibiting the use of these substances in electrical and electronic equipment which were adopted in line with Community legislation before the adoption of this Directive may be maintained until 1 July 2006.

Les mesures nationales limitant ou interdisant l'utilisation de ces substances dans les équipements électriques et électroniques qui ont été adoptées conformément à la législation communautaire avant l'adoption de la présente directive peuvent être maintenues jusqu'au 1er juillet 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the conclusions on Belarus of the External Relations Council of 17 November 2009, which did not lift the restrictive measures in place against certain officials of Belarus, but extended these restrictive measures until October 2010, while also extending the suspension of the application of the travel restrictions placed on some Belarusian officials until October 2010;

– vu les conclusions sur le Belarus du Conseil "Affaires extérieures" du 17 novembre 2009, qui n'a pas levé les mesures restrictives mises en place à l'encontre de certains responsables du Belarus, mais a prorogé ces mesures restrictives jusqu'u mois d'octobre 2010, tout en maintenant la suspension de l'application des interdictions de séjour visant certains responsables du pays jusqu'au mois d'octobre 2010;


4. By way of derogation from Article 1, Finland and Sweden may authorise until 31 December 2011 the placing on their market of salmon (Salmo salar), herring (Clupea harengus), river lamprey (Lampetra fluviatilis), trout (Salmo trutta), char (Salvelinus spp.) and roe of vendace (Coregonus albula) originating in the Baltic region and intended for consumption in their territory with levels of dioxins and/or levels of the sum of dioxins and dioxin-like PCBs higher than those set out in point 5.3 of the Annex, provided that a system is in place to ensure that consumers are fully informed of the dietary recommendations with rega ...[+++]

4. Par dérogation à l’article 1er, la Finlande et la Suède peuvent autoriser jusqu'au 31 décembre 2011 la commercialisation de saumon (Salmo salar), de hareng (Clupea harengus), de lamproie de rivière (Lampetra fluviatilis), de truite (Salmo trutta), d’omble (Salvelinus spp.) et d’œufs de corégone blanc (Coregonus albula) originaires de la Baltique et destinés à être consommés sur leur territoire, dont la teneur en dioxines et/ou la somme des teneurs en dioxines et en PCB de type dioxine sont supérieures aux valeurs fixées au point 5.3 de l'annexe, pour autant qu'il existe un système garantissant la pleine et entière information des consommateurs sur les recommandations nutritionnelles relatives aux ...[+++]


This is why the Bloc Quebecois is asking, on this opposition day, the government to rapidly implement a program to support, until the end of the conflict, the lumber industry and its workers against the unjustified decision of the Americans to impose a 27.2% tariff on Canadian lumber exports to the United States (1025) These measures are necessary because, with the inhumane restrictions of the EI system, these people are unable to ...[+++]

C'est pour cette raison que le Bloc québécois demande, dans le cadre de cette journée d'opposition, que le gouvernement mette rapidement sur pied un programme d'aide destiné à l'industrie du bois d'oeuvre de même qu'à ses travailleuses et travailleurs pour les soutenir face à la décision injuste des autorités américaines d'imposer des droits de 27,2 p. 100 sur les exportations canadiennes de bois d'oeuvre aux États-Unis et ce, jusqu'à la fin du conflit (1025) Ces mesures sont nécessaires, car avec les restrictions inhumaines du régime de l'assurance-emploi, ces personnes ne sont pas en mesure de s'y qualifier.


On joining the EU, Sweden and Finland, who respectively had a total and partial ban on the use of antibiotics in feedingstuffs, were given derogations allowing them to maintain these restrictions until 31 December 1997 in the case of Finland and 31 December 1998 in Sweden's case.

En entrant dans l'Union européenne, la Suède et la Finlande qui interdisaient, la première totalement, la seconde partiellement, l'emploi d'antibiotiques dans les aliments des animaux, ont obtenu des dérogations leur permettant de maintenir ces restrictions jusqu'au 31 décembre 1997, dans le cas de la Finlande, et jusqu'au 31 décembre 1998, dans le cas de la Suède.


Does the minister recognize that two of these situations in a row, in just a matter of a few weeks, are sufficient to restrict this equipment until all of these upgrades have been completed?

Le ministre reconnaît-il que deux situations semblables de suite en quelques semaines constituent un motif suffisant pour interdire de vol ce matériel jusqu'à ce que les mises à niveau aient été effectuées?


These agreements prohibit the United States from imposing quantitative restrictions or customs duties on Canadian softwood lumber exports unless and until they can demonstrate, through fair enforcement of trade rules, that these exports are made possible because of unfair trade.

Aux termes de ces accords, il est interdit aux États-Unis d'imposer des restrictions quantitatives ou des droits de douane aux exportations canadiennes de bois d'oeuvre résineux, à moins que, et pas avant qu'ils ne puissent démontrer, au moyen d'une application équitable des règles commerciales, que ces exportations font l'objet d'un commerce inéquitable.




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     quota restrictions on these products     these restrictions until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these restrictions until' ->

Date index: 2023-09-09
w