Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "these schools because he feels " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He is concerned about the education of young Muslims at some of these schools because he feels that many of the teachers who teach them are not brought up in the U.K. or have not attended British institutions for their education.

Il est préoccupé par l'éducation des jeunes musulmans dans certaines écoles, car il a l'impression que bon nombre de leurs enseignants n'ont pas été élevés au R.-U. ou n'ont pas étudié dans des établissements britanniques.


Because of the racism inherent in my country at this moment, a boy was almost killed the other day on his way to school, because he is a Muslim, an Arab and he looks like one.

À cause du racisme qui règne dans mon pays actuellement, un garçonnet a failli être tué l'autre jour sur le chemin de l'école parce qu'il est musulman, un Arabe, et il en a la physionomie.


When he is not volunteering for Blanket BC, he might be found every day out picking up garbage on his Adopt-A-Block route, or this remarkable young man might be found at elementary school, because he is just nine years old.

Lorsqu'il ne fait pas de bénévolat à Blanket BC, on peut le voir tous les jours ramassant des ordures dans le cadre de l'initiative Adopt-A-Block, ou à l'école élémentaire, car il n'a que neuf ans.


Perhaps the minister is feeling cornered and is trying to create a distraction because he feels trapped by the detailed and provable questions asked by the member for Terrebonne—Blainville and the Bloc Québécois leader.

Un petit diable se débat dans l'eau bénite et tente de faire diversion parce qu'il se sent mal pris à cause des questions détaillées et prouvables posées par la députée de Terrebonne—Blainville et par le chef du Bloc québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) I voted in favour of the Busk report on the proposal to set up a scheme to distribute fruit in schools because I feel that Community support for the free distribution of these products to children is vital in promoting healthy eating habits in the European Union and, consequently, improving the health levels of Europeans.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport Busk sur la proposition visant à mettre en place un programme en faveur de la distribution de fruits dans les écoles, car je pense qu’il est essentiel que la distribution gratuite de ces produits aux enfants fasse l’objet d’un appui communautaire pour promouvoir des habitudes alimentaires saines dans l’Union européenne et, par conséquent, améliorer l’état de santé général des Européens.


I feel embarrassed for Mr Schulz because he has said things he must feel ashamed of.

Je suis embarrassée pour M. Schulz car il a dit des choses dont il doit se sentir honteux.


Moreover, Mr Denktash, the leader of "North Cyprus" which, I would remind the House, is under Turkish occupation, has refused to take part in further talks on the Cyprus problem because he feels he is in a much stronger position than before, now that the European Union – without, I believe, a great deal of forethought – has accepted Turkey's candidature for membership of the European Union.

En outre, M. Denktas, à la tête de "la république du Nord de Chypre" qui est, je le rappelle, sous occupation turque, refuse de prendre part à la reprise des discussions sur le règlement de l’affaire chypriote, car il se sent beaucoup plus renforcé qu’auparavant du fait que l’Union européenne, bien à la légère selon moi, a accepté la candidature de la Turquie à l’adhésion.


– Mr President, first of all, I feel in many respects that I should be taking second place to the honourable Member, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, in discussing this subject, because he has played such an important role in achieving what we are discussing today. He is in a sense - if this is not regarded as blasphemous - the John the Baptist for this agreement.

- (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, il me semble, à de nombreux égards, que je devrais passer en second lors de ce débat, après l'honorable député M. Salafranca Sánchez-Neyra, étant donné le rôle essentiel qu'il a joué pour parachever cet accord. En un sens, il est - sans intention de blasphémer - le Saint Jean-Baptiste de cet accord.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.


Our report found that 78 per cent of transgendered students feel unsafe in their schools and that 44 per cent have missed school because they feel unsafe.

Selon les conclusions de notre rapport, 78 p. 100 des étudiants transgenres ne se sentent pas en sécurité dans leur école et 44 p. 100 d'entre eux se sont absentés de l'école parce qu'ils ne se sentaient pas en sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : these schools because he feels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these schools because he feels' ->

Date index: 2023-07-20
w