Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these talks because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel that it is a shame not to have a budget after all these arduous conciliation talks, because the 500 million taxpayers in Europe do not understand why these two distinguished arms of the budgetary authority cannot reach an agreement in the Lisbon Treaty’s very first year of application.

Nous trouvons cela honteux de ne pas avoir de budget, après tous ces pourparlers de conciliation laborieux, car les 500 millions de contribuables en Europe ne comprennent pas pourquoi ces deux composantes distinguées de l’autorité budgétaire ne parviennent pas à un accord au cours de la toute première année d’application du traité de Lisbonne.


In answer to the question from the hon. member previous, the budget has not been set for these exploratory talks because we need to work with first nations to find out exactly what they want to do.

Pour répondre à la question posée par la députée il y a un instant, le budget de ces entretiens exploratoires n'a pas encore été établi car nous devons travailler avec les Premières nations pour savoir ce qu'elles veulent faire exactement.


Our fellow Member, Mrs Durant, is acting as go-between in these talks, because she knows the situation in Brussels and in Belgium very well.

Notre collègue M Durant sert d’intermédiaire dans ces discussions, car elle connaît très bien la situation à Bruxelles et en Belgique.


In my view, we should not do anything, but neither should we neglect doing anything, to secure the success of these talks, and we will also need to appeal to Turkey to do nothing that could thwart these talks, because it is important for the parties to negotiate in freedom about how they would like to shape their joint future.

À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


People are reluctant to look closely at these. But they are always prepared to talk about what is after all a relatively insignificant sum, especially because it is supposedly going abroad and that is always easier to talk about.

On est par contre plus enclin à se pencher sur un montant relativement faible surtout parce que celui-ci part soi-disant à l’étranger, et il est toujours plus facile de parler de cela.


' While we are talking about these markets, once again we are talking about a debate that is going on in the province of Quebec that would basically balkanize those markets, would create barriers to markets, would make the markets much smaller for these 48,000 people who are employed in small business in Quebec, because a nation defines its markets within its political boundaries and operates within those political boundaries to its own best interests.

Parlant de marchés, nous sommes encore une fois témoins d'un débat qui fait rage dans la province de Québec et dont l'issue pourrait avoir pour effet de balkaniser les marchés et de créer des barrières entre eux, ce qui rapetisserait beaucoup les marchés pour les 48 000 personnes employées dans les petites entreprises au Québec, car un pays définit ses marchés à l'intérieur de ses frontières politiques et fonctionne à l'intérieur de ces mêmes frontières pour travailler au mieux de ses intérêts.


The world business community in general and EU industry in particular expect a great deal from these talks because the price of failure would be too great". The negotiations are too important to be jeopardised by ideological or extraneous considerations, and therefore, in the common interest, the issues at stake must be assessed on their own merits".

Les milieux d'affaires internationaux en général, et l'industrie communautaire en particulier, attendent beaucoup de ces négociations, car le prix d'un échec serait trop lourd.


Who is representing the citizens of Canada at these talks, because our government sure as heck is not.

Il faut se demander qui défend les intérêts des Canadiens à ces pourparlers, parce que ce n'est certes pas notre gouvernement.


When the aboriginal leadership addresses this issue, it will be a factor in all treaty talks, because these are very expensive illnesses to treat.

Quand les dirigeants autochtones aborderont la question, ce sera un facteur dans tous les pourparlers sur les traités, car ce sont des maladies dont le traitement est très coûteux.




Anderen hebben gezocht naar : these talks because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these talks because' ->

Date index: 2022-09-26
w