Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These things have crept up on us
You must pick and choose among all these things

Traduction de «these things instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we bought a fourth-generation fighter, or a four-and-a-half-generation fighter, whatever they want to call these things, instead of the F-35, how soon would you have to begin modernizing it and replacing key parts to make the platform interoperable and most effective?

Si on achetait un avion de quatrième génération, ou de quatrième génération et demie, quel que soit le nom qu'ils leur donnent, plutôt que le F-35, quand auriez-vous besoin de les moderniser et remplacer des composantes clés pour que la plateforme soit interopérable et le plus efficace possible?


We take a favourable view of Commissioner Dimas’ announcements, and we hope that this time the Member States and the Council will see how serious the situation is and realise the necessity of taking real action on this front instead of always merely regretting these things after they have occurred.

Nous saluons les déclarations du commissaire Dimas et nous espérons que, cette fois, les États membres et le Conseil réaliseront à quel point cette situation est grave et qu’il est nécessaire de prendre de véritables mesures sur ce front au lieu de toujours simplement regretter ces événements après coup.


That is why I should like to spell out once again that we must not throw out the baby with the bathwater, but that we must strike a good balance instead; I should once again like to impress on Mr Clark, who is apparently oblivious to how these rules work, that there is such a thing as the principle of subsidiarity, that it is the rules of the working country that apply in labour law, that Member States have complete autonomy in this and that this Posting of Workers Direct ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je voudrais réaffirmer à nouveau que nous ne devons pas jeter le bébé avec l’eau du bain, mais bien trouver un juste équilibre; je voudrais bien faire comprendre à M. Clark, qui ignore apparemment comment fonctionnent ces règles, qu’il existe un principe de subsidiarité, que ce sont les règles du pays où s’exerce l’activité qui s’appliquent en matière de droit du travail, que les États membres disposent d’une totale autonomie à cet égard et que cette directive sur le détachement de travailleurs vise uniquement à créer une exception à cette règle afin de couvrir les situations dans lesquelles des travailleur ...[+++]


Any profile ought to take all these things into account, but, as these factors are constantly changing, we have to realise that there are no such things as nutrient profiles and that, instead, the only way open to us is that of education and upbringing, what rural German women call ‘learning to handle everyday life’, and which is best communicated through the family and school and general education.

Chaque profil doit prendre en considération tous ces éléments mais comme ces facteurs changent constamment, nous devons comprendre que les profils nutritionnels n’existent pas réellement. En lieu et place, la seule voie à suivre est celle de l’éducation et de la tradition, ce que les femmes rurales allemandes appellent «apprendre à gérer la vie de tous les jours» et qui se transmet le mieux par l’intermédiaire de la famille, de l’école et de l’éducation en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is my strongly held belief that eliminating criminal defences instead of allowing loopholes, that providing mandatory minimum sentences instead of conditional ones, that raising the age of consent instead of pandering to sexual libertarians, all of these things will foster and support the dignity of children and send the message that they are to be accorded equal respect within Canadian society (1750) Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): Madam Speaker, in regard to Bill C-2, it is fairly obvious that chi ...[+++]

Je crois fermement qu'en privant ces gens de tout moyen de défense, au lieu de leur fournir des échappatoires, en prévoyant des peines minimales obligatoires, au lieu des peines avec sursis, en augmentant l'âge minimal pour donner son consentement, au lieu d'encourager les apôtres de la liberté sexuelle, nous redonnerions aux enfants la dignité dont ils ont besoin et nous affirmerions sans détour que, dans la société canadienne, ils doivent être respectés autant que tout autre être humain (1750) M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): Madame la Présidente, pour ce qui concerne le projet de loi C-2, il est assez évident que les enfants ...[+++]


I must say that we in my group have read the comments in Le Monde carefully and we believe that the President has made a series of observations on current issues which we largely agree with. We would have preferred him to have said these things here, instead of in a newspaper, but that is what happened.

Je dois dire que nous avons lu avec attention, au sein de mon groupe, les déclarations du journal Le Monde , et nous pensons que le président a fait une série de réflexions sur des sujets d'actualité avec lesquelles nous sommes en grande partie d'accord sur le fond. Nous aurions préféré qu'il les aient faites ici et non dans un journal, mais c'est comme ça.


Would it not be a lot better if instead we had entrepreneurs go into these areas, start up businesses, manufacturing plants and other things, give these people an education, help them to work in the knowledge industry or whatever and have them develop jobs instead of perpetuating the idea of a government taking money away from those who earn it and giving it to those for simple survival?

Ne vaudrait-il pas beaucoup mieux que des entrepreneurs aillent établir dans ces régions des entreprises, des usines de fabrication et autres établissements, ou qu'on donne de l'instruction à ces gens-là, qu'on les aide à travailler dans l'industrie du savoir ou quoi que ce soit du genre et à créer des emplois, au lieu de perpétuer l'idée que l'État doit prendre l'argent de ceux qui le gagnent pour le donner à ceux qui en ont besoin simplement pour assurer leur survie?


However, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the Member States. Although we are mindful of the fact that we are lacking infrastructure, veterinarians and inspectorates, we are well aware of the bribes and attempted bribes, the threats and the murders which have taken place in certain countries with regard to these issues – yet, I do ...[+++]

Pourtant, nous n'avons encore eu aucun débat sérieux ni pris de décision sur la manière de rendre plus rigoureux et efficaces des contrôles qui sont laissés à la discrétion des États membres, et cela quand on est parfaitement au courant du manque d'infrastructures, de vétérinaires et d'agents de contrôle, au courant des tentatives et actes de corruption, des menaces, des meurtres qui ont eu lieu dans certains pays pour ces questions – je ne vois personne s'en occuper sérieusement –, tout comme des vives réactions suscitées au sein même de l'Union européenne par l'éventualité d'y créer un véritable organisme de contrôle, sur le modèle de ...[+++]


That goes back to my ``Politics-101'' comment, that the original intent of the state was to do all of these things, instead of throwing $1 billion here and there for gun registries and everything else.

J'en reviens à mes observations de base en matière de sciences politiques pour dire qu'à l'origine il était prévu que l'État se charge de ces obligations plutôt que de consacrer 1 milliard de dollars par-ci par-là pour financer par exemple des registres répertoriant les armes à feu.


We will also have experienced and professional negotiators work on these things instead of a fairly ill- prepared wing commander.

Des négociateurs expérimentés et professionnels travaillent à la passation de ces marchés plutôt qu'un commandant d'escadre mal préparé.




D'autres ont cherché : these things instead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these things instead' ->

Date index: 2021-10-27
w