Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brotherhood of Asian Trade Unionists
Coalition of Black Trade Unionists
FENASTRAS
Latin American Federation of Christian Trade Unionists
Organized worker
Salvadorean National Federation of Trade Unionists
Trade unionist

Traduction de «these trade unionists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Salvadorean National Federation of Trade Unionists | FENASTRAS [Abbr.]

Fédération syndicale nationale des travailleurs salvadoriens | FENASTRAS [Abbr.]






Brotherhood of Asian Trade Unionists

Fraternité des syndicalistes d'Asie


Latin American Federation of Christian Trade Unionists

Confédération latino-américaine des syndicalistes chrétiens | CLASC [Abbr.]


European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities

European Network of Scientists, Trade Unionists, Lawyers and Grass-Roots Initiatives to Organize Multinational Defence Against Nuclear Facilities


Coalition of Black Trade Unionists

Coalition of Black Trade Unionists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Is highly concerned by reports that newly founded trade unions have suffered discrimination, dismissal and reprisals; is appalled by the widespread anti-union discrimination which prevails in Bangladesh, underlined by well-documented acts of retaliation against unionised workers as well as by acts of physical violence used against trade union leaders and activists, including the murder of trade union leader Aminul Islam; calls on the Government of Bangladesh to arrest and prosecute the perpetrators of the criminal attacks on trade unionists as a priority, in o ...[+++]

5. se déclare extrêmement préoccupé par les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la fondation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les représailles subies par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis – et la violence physique utilisée contre les dirigeants et les membres de syndicats, notamment l'assassinat d'Aminul Islam, leader syndical; demande au gouvernement bangladais d'arrêter et de poursuivre en priorité les auteurs d'agressions criminelles sur les syndicalistes, afin de mettre un terme à ...[+++]


These range from systematic attacks on the trade unionists who resist the liberalization and deregulation of local industry to the dispossession and disappearance of peasants, Afro-Colombians and other indigenous populations.

Ces violations vont des attaques systématiques contre les syndicalistes, qui s'opposent à la libéralisation et à la déréglementation de l'industrie locale, jusqu'à l'expropriation et à la disparition de paysans, d'Afro-Colombiens et de membres d'autres populations autochtones.


We could spend the next couple of weeks citing report after report after report, but what is very clear is that killer trade unionists pay a fine, that the reward for bad behaviour, that the complete refusal to have Canada in any way try to provide incentives for free and fair elections, all of these are repudiations of basic Canadian values.

On pourrait passer les prochaines semaines à citer rapport après rapport, mais, ce qui ressort clairement, c'est que d'infliger une amende pour les assassinats de syndicalistes, de récompenser les mauvais comportements, de refuser que le Canada tente, d'une façon ou d'une autre, d'encourager la tenue d'élections libres et justes est une répudiation des valeurs canadiennes fondamentales.


In terms of trade unionists, however, he must realize that the murders of unionists have declined 73% since the election of the Uribe government in 2002, that the Uribe government actually provides full-time, 24-hour paid security for 1,800 union leaders and that the attacks on these union leaders are almost exclusively from drug gangsters or FARC guerrillas.

Pour ce qui est des syndicalistes, toutefois, il doit être conscient que leurs assassinats ont diminué de 73 p. 100 depuis l'élection du gouvernement Uribe, en 2002, que le gouvernement Uribe assure gratuitement une protection en tout temps, 24 heures sur 24, à 1 800 dirigeants syndicaux et que les crimes contre ces derniers sont presque exclusivement commis par des narco-trafiquants ou des guérillas des FARC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings? ...[+++]

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l’ombre de l’armée philippine?


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings? ...[+++]

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?


Does the Council condemn these acts, which are taking place with the tacit approval of the Colombian Government, and what is its position on the Colombian Government's escalating offensive against the people's trade union and civil liberties which is also creating the framework for the murder of trade unionists themselves?

Le Conseil condamne-t-il ces actes, tolérés par le gouvernement colombien, et quelle est sa position face aux attaques grandissantes du gouvernement colombien contre les libertés syndicales et politiques du peuple, qui créent une atmosphère permettant le meurtre des syndicalistes eux-mêmes?


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people – a respect that currently does not exist, because these people continue to live in abject poverty – for there to be an end to the increasing violence against the people and thei ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvreté la plus absolue - et exiger que l’on mette un frein à la violence croissante exercée sur la population ...[+++]


Much of the abuse stems not from any strike, job action or inconvenience to the employer. These people are kidnapped, tortured and murdered for the simple reason that they hold a political point of view, call themselves trade unionists and seek to elevate the standard of living of the people they represent.

Ces sévices, kidnappings, tortures et assassinats sont essentiellement attribuables, non pas à des actes de grève, ou à des problèmes occasionnés à l'employeur, mais à une raison simple, à savoir que les victimes ont le malheur d'afficher un certain point de vue politique, de se dire syndicalistes, et de militer en faveur de l'amélioration de la qualité de la vie des personnes qu'elles représentent.


The Union considers the sentencing of these trade unionists without due respect for their rights to a defence to be unjustified.

L'Union estime injustifiée la condamnation de ces syndicalistes sans que les droits de la défense aient été respectés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these trade unionists' ->

Date index: 2023-04-29
w