14. Takes the view that, over and above these improvements to the procedure, the period of validity of the derogation inserted in 2009 with a view to assisting workers who lose their jobs as a result of the economic and financial crisis should be extended until the end of the current MFF and that the cofinancing rate should, therefore, be maintained at 65%, given that the underlying causes on which their approval was based are far from having been removed;
14. juge qu'au delà de l'amélioration de la procédure, il est nécessaire de proroger jusqu'à la fin du cadre financier pluriannuel actuel la dérogation introduite en juin 2009 pour aider les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de la crise économique et financière et le taux de cofinancement devrait, par conséquent, être maintenu à 65 %, dans la mesure où les causes qui ont justifié leur approbation sont loin de s'être dissipées;