Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ultimately they'll pass those costs on to consumers.

Vertaling van "they'll pass those " (Engels → Frans) :

In other words, the airport authority will determine its overall costs—both its cost of replacement of capital and that sort of stuff as well as its operating costs—they'll attribute those costs to the various users of the service, and they'll determine a fee through that process for the terminal services that are used.

Autrement dit, l'administration aéroportuaire calcule ses frais généraux qui comprennent à la fois le coût de remplacement des immobilisations et ses frais d'exploitation, et répartit ensuite ces coûts entre les divers usagers du service en fixant des droits à payer pour les services d'aéroport utilisés.


For sure they'll make those demands and, of course, they'll say they're very close to the line, and I don't doubt that they are.

Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce point. C'est très bien, mais la SRC n'est pas d'accord avec vous.


Ultimately they'll pass those costs on to consumers.

Or, nous savons qu'ils vont finir par refiler la facture aux consommateurs.


The authorities can justifiably pass on the costs that they incur to those seeking information.

L'autorité peut répercuter raisonnablement sur le demandeur les frais qu'elle a exposés.


The costs should be transferred to where they belong – those responsible for them, the producers. Of course, they will pass the cost on afterwards.

Les coûts doivent être transférés à ceux qui en sont responsables, les producteurs. Bien sûr, ceux-ci répercuteront ces coûts ailleurs.


It worked quite smoothly, so I think that those people have every possibility to continue their work, but they must pass the necessary procedures, and this is the selection procedure of EPSO.

La procédure s’est déroulée sans guère d’accrocs. Je pense donc que ces personnes ont tout à fait la possibilité de conserver leur travail, mais elles doivent pour ce faire respecter les procédures en vigueur, à savoir la procédure de sélection OESP.


They'll tell those people who were affected, they'll tell those people who are members of their community, and they'll meet that standard, but without the prescriptive language we find in clause 6.

Le conseil va informer les personnes touchées, celles qui sont membres de la collectivité, et il se conformera à l'obligation de le faire sans la formulation prescriptive que l'on trouve à l'article 6.


These recommendations are reasonable and we believe they create a balance between, on the one hand, the citizens’ freedom of expression and their full use of the fundamental right to demonstrate and, on the other hand, the need not to give free rein to those who are in fact against any democratic debate and believe they can pass on their messages b ...[+++]

Il s'agit de recommandations raisonnables, qui nous semblent faire une part équilibrée entre, d'une part, la libre expression des citoyens et le plein usage du droit fondamental à manifester, et, d'autre part, la nécessité de ne pas laisser le champ libre à ceux qui, en réalité, refusent le débat démocratique et croient pouvoir faire passer leurs messages par la confrontation violente avec les forces de l'ordre.


These recommendations are reasonable and we believe they create a balance between, on the one hand, the citizens’ freedom of expression and their full use of the fundamental right to demonstrate and, on the other hand, the need not to give free rein to those who are in fact against any democratic debate and believe they can pass on their messages b ...[+++]

Il s'agit de recommandations raisonnables, qui nous semblent faire une part équilibrée entre, d'une part, la libre expression des citoyens et le plein usage du droit fondamental à manifester, et, d'autre part, la nécessité de ne pas laisser le champ libre à ceux qui, en réalité, refusent le débat démocratique et croient pouvoir faire passer leurs messages par la confrontation violente avec les forces de l'ordre.


They'll leave those elevators plugged, and they will even leave a large number of parked loaded cars in front of those elevators.

Elles bloquent ces silos et vont même jusqu'à les encombrer d'un grand nombre de wagons chargés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they'll pass those ->

Date index: 2021-12-15
w