Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Dealing in illicit drugs
Drug dealing
Drug trade
Drug trafficking
HFCs
Narcotics trade
Narcotics trafficking
Report for dealing in drugs
Report for dealing in narcotics
They shall continue to deal with current business
Trade in narcotic substances

Traduction de «they're dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


they shall continue to deal with current business

ils continuent à expédier les affaires courantes


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


narcotics trade | trade in narcotic substances | narcotics trafficking | drug trafficking | drug trade | drug dealing | dealing in illicit drugs

trafic de stupéfiants | trafic de drogues | trafic de drogue | trafic de drogues illégales


report for dealing in drugs | report for dealing in narcotics

dénonciation pour trafic de stupéfiants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quite frankly, if the big boys like American Express or Rider can get into this game, cut their deals, and survive on 5% because of the huge amount of business they do, where does that leave the independently owned travel agent when they say they're not.They're just large and they can deal in all these volumes and you can't organize to compete against them.

Très franchement, si les grandes compagnies comme American Express ou Rider peuvent jouer à ce jeu, conclure leurs transactions, et survivre avec une marge de profit de 5 p. 100 grâce à leur volume d'affaires colossal, que peut faire l'agent de voyage indépendant à qui ont dit qu'il n'est pas.Les agents de voyage sont tout aussi nombreux, et ils ont tout ce volume d'affaires et vous ne pouvez pas vous organiser pour leur faire concurrence.


(Return tabled) Question No. 302 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the National Parole Board (NPB): (a) specifically with reference to Bill C-59, An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (accelerated parole review) and to make consequential amendments to other Acts, which was passed by Parliament in the 3rd Session of the 40th Parliament, (i) has the NPB seen an increase in the number of files they are dealing with directly, and, if so, by how many, (ii) does the NPB have an estimate of how many additional cases on an annual basis they expect to have to handle as a result of this bill’s passage, (iii) has the go ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 302 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la Commission nationale des libérations conditionnelles (CNLC): a) particulièrement le projet de loi C-59, Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (procédure d’examen expéditif) et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois, adopté par le Parlement au cours de la troisième session de la 40e législature, (i) la CNLC a-t-elle noté une augmentation du nombre de dossiers qu’elle traite directement et, si tel est le cas, de combien ce nombre a-t-il augmenté, (ii) la CNLC connaît-elle le nombre estima ...[+++]


They also deal with ongoing restrictions in the retail sector.

Elles traitent aussi des restrictions subsistant dans le secteur de la vente au détail.


For instance, the latter need to know whether they are negotiating with an intermediary appointed by one or more firms or whether they are dealing with an intermediary who is advising them on the whole range of products available on the market.

Par exemple, ceux-ci doivent savoir s'ils négocient avec un intermédiaire mandaté par une ou plusieurs entreprises ou s'ils traitent avec un intermédiaire leur donnant un conseil sur l'ensemble de la gamme de produits existants sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two situations can arise: firstly, where the Commission is the first competition authority to initiate proceedings in a case for the adoption of a decision under the Regulation, national competition authorities may no longer deal with the case; secondly, where one or more national competition authorities have informed the network pursuant to Article 11(3) of the Regulation that they are dealing with a given case.

Deux situations peuvent se produire. Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire. La deuxième situation se produit si une ou plusieurs autorités nationales de concurrence ont informé le réseau, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil, qu'elles traitent une affaire donnée.


Are there any legal requirements in your country which apply specifically to ISPs and how they should deal with illegal or harmful content accessed over the Internet- If so, what are they-

Y a-t-il des exigences légales dans votre pays qui s'appliquent spécifiquement aux fournisseurs de services Internet et comment opèrent-elles en présence de contenu illégal ou nuisible sur Internet - Si tel est le cas, quelles sont ces exigences légales -


Honestly, a CBSA visa officer can determine within 30 seconds, a minute, who they're dealing with and what they're dealing with, but they need the time.

Franchement, je crois qu'un agent des visas de l'ASFC est capable de déterminer en 30 secondes ou en une minute à qui et à quoi il a affaire, mais il a besoin de temps.


If you want to know the trends, what the judges are saying and how they are dealing with these issues, I can answer questions in that regard because a lot of these disputes end up with the Federal Court. They are doing a terrific job dealing with difficult issues, given the legal tools they have.

Si vous voulez connaître les tendances, ce que disent les juges et la façon dont ils abordent toutes ces questions, je pourrai répondre à vos questions parce qu'un grand nombre de différends aboutissent devant la Cour fédérale qui fait un travail fantastique pour composer avec des questions difficiles, compte tenu des instruments légaux dont elle dispose.


Workers have a right to know what they are dealing with, what products they are dealing with, and any inherent dangers they may be faced with.

Les travailleurs ont le droit de savoir ce à quoi ils s'exposent, les produits avec lesquels ils travaillent et les dangers qu'ils peuvent comporter.


For instance, the latter need to know whether they are negotiating with an intermediary appointed by one or more firms or whether they are dealing with an intermediary who is advising them on the whole range of products available on the market.

Par exemple, ceux-ci doivent savoir s'ils négocient avec un intermédiaire mandaté par une ou plusieurs entreprises ou s'ils traitent avec un intermédiaire leur donnant un conseil sur l'ensemble de la gamme de produits existants sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they're dealing ->

Date index: 2022-03-04
w