When people end up under the new rules seeking EI, they basically are told they must seek employment and prove it, and in the only way they can do that they have at least a two-hour drive, half of which is gravel, and they're not in a financial circumstance where they can do that.
Quand les gens s'inscrivent au nouveau programme d'assurance-emploi, ils se font dire essentiellement qu'ils doivent trouver un emploi et fournir des pièces justificatives. Ils doivent faire au moins deux heures de voiture pour arriver au bureau, sur une route qui est en partie seulement asphaltée, et ils n'ont pas les moyens financiers de le faire.