Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they actually encountered " (Engels → Frans) :

While it is impossible to estimate the actual number of people violating Canada's sovereignty by entering the country at non-port locations, it is clear that the majority of those who come to the attention of Citizenship and Immigration Canada do so only after they are encountered by law enforcement officials and are placed in the criminal justice system.

S'il est difficile de déterminer le nombre réel de personnes qui violent la souveraineté du territoire canadien en entrant clandestinement dans le pays par des endroits où il n'y a pas de point d'entrée, il est clair que la majorité de celles qui sont signalées à Citoyenneté et Immigration Canada ont déjà eu affaire aux autorités policières et ont été placées dans le système de justice pénal.


I think the short answer is no. I don't think that is an appropriate restriction, because, as I said, you really have to teach officers to make good decisions based on the situation they are actually encountering.

Je pense que la réponse est non. À mon avis, ce n'est pas une restriction appropriée car, comme je l'ai dit, il faut apprendre aux policiers à prendre des bonnes décisions en fonction des circonstances.


· It has been signalled to the Rapporteur that EASA encounters some problems in recruiting the experienced staff it wants to recruit because of different problems such as: linguistic skills (EASA staff being EU - officials they are required to have the command of at least 2 foreign languages, whereas in international aviation the lingua franca is English; several potential senior staff members do not meet this criterion), salary (the EU -salaries are not always competitive enough to convince potential senior staff members to move or to cha ...[+++]

· Le rapporteur a été informé du fait que l’AESA éprouve des difficultés à recruter du personnel expérimenté, notamment pour les raisons suivantes: connaissance linguistique (le personnel de l’AESA, ayant le statut de fonctionnaire de l’UE, doit maîtriser au moins deux langues étrangères, alors que la langue de communication utilisée dans l’aviation est l’anglais), salaire (les salaires de l'UE ne sont pas toujours suffisamment attrayants pour convaincre des candidats de haut niveau de se déplacer ou d'abandonner le poste qu'ils occupent).


11. Notes that progress in the area of entrepreneurship is rather patchy and in many cases has little effect in terms of actual benefits for enterprises; considers that better coordination with the Entrepreneurship Action Plan is required; points out that the involvement of businesses in such actions is an essential condition for their success; stresses, in particular, the need to enhance the opportunities of small and micro-businesses to make use of European programmes given the difficulties they encounter in gainin ...[+++]

11. constate que les progrès en matière d'esprit d'entreprise sont assez disparates et, dans de nombreux cas, peu efficaces en termes de retombées concrètes pour les entreprises; estime qu'une meilleure coordination avec le Plan d'action pour l'esprit d'entreprise est nécessaire; rappelle que l'implication des entreprises dans ces actions est une condition essentielle de leur succès; souligne tout particulièrement la nécessité d'étendre les possibilités offertes aux petites entreprises et aux microentreprises d'avoir recours aux programmes européens, étant donné qu'elles éprouvent des difficultés pour accéder à ces programmes;


11. Notes that progress in the area of entrepreneurship is rather patchy and in many cases has little effect in terms of actual benefits for enterprises; considers that better coordination with the Entrepreneurship Action Plan is required; points out that the involvement of businesses in such actions is an essential condition for their success; stresses, in particular, the need to enhance the opportunities of small and micro-businesses to make use of European programmes because of the difficulties they encounter in gainin ...[+++]

11. constate que les progrès en matière d'esprit d'entreprise sont assez disparates et, dans de nombreux cas, peu efficaces en termes de retombées concrètes pour les entreprises; estime qu'une meilleure coordination avec le Plan d'action pour l'esprit d'entreprise est nécessaire; rappelle que l'implication des entreprises dans ces actions est une condition essentielle de leur succès; souligne tout particulièrement la nécessité d'étendre les possibilités offertes aux petites entreprises et aux microentreprises d'avoir recours aux programmes européens, étant donné qu'elles éprouvent réellement des difficultés pour accéder à ces programm ...[+++]


11. Urges the rapid and genuine implementation of the Brussels Declaration on trafficking in human beings and calls on the Commission to submit to the European Parliament a report on the progress made in that area, using indicators and mechanisms with which progress may be monitored on an ongoing basis; calls, further, on the Commission to carry out a study into the situation of the victims of trafficking who are unable to return to their country of origin because they encounter problems with their families and/or the traffickers; calls on the Commission, further, to give consideration to the manner in which victim ...[+++]

11. insiste pour la mise en œuvre rapide et effective de la déclaration de Bruxelles concernant la traite des êtres humains et invite la Commission à lui faire rapport sur l'avancement de ce dossier en s'appuyant sur des indicateurs et des mécanismes de suivi permanents pour le contrôle des progrès réalisés; invite également la Commission à effectuer une étude sur la situation des victimes de la traite des êtres humains empêchées de retourner dans leur pays d'origine en raison de problèmes avec la famille ou avec les trafiquants et à s'interroger par la même occasion sur les modalités d'octroi pour des raisons humanitaires du droit à un ...[+++]


11. Urges the rapid and genuine implementation of the Brussels Declaration on trafficking in human beings and calls on the European Commission to submit to the European Parliament a report on the progress made in that area, using indicators and mechanisms with which progress may be monitored on an ongoing basis; calls, further, on the Commission to carry out a study into the situation of the victims of trafficking who are unable to return to their country of origin because they encounter problems with their families and/or the traffickers; calls on the Commission, further, to give consideration to the manner in whi ...[+++]

11. insiste pour la mise en œuvre rapide et effective de la déclaration de Bruxelles concernant la traite des êtres humains et invite la Commission à lui faire rapport sur l'avancement de ce dossier en s'appuyant sur des indicateurs et des mécanismes de suivi permanents pour le contrôle des progrès réalisés; invite également la Commission à effectuer une étude sur la situation des victimes de la traite des êtres humains empêchées de retourner dans leur pays d'origine en raison de problèmes avec la famille ou avec les trafiquants qui les ont tenues sous leur coupe, et à s'interroger par la même occasion sur les modalités d'octroi pour de ...[+++]


We are not sure, we need to do some more research into it, but it is possible that they were apprehended in Halifax and even charged in Halifax, but they did come back in to Canada again after that, after having broken certain Canadian laws for sure, because they were apprehended by the RCMP, and they actually encountered the Laurier but nothing happened.

Nous n'en sommes pas sûrs, nous devons faire plus de recherches à ce sujet, mais il est possible qu'ils aient été appréhendés à Halifax et même accusés à Halifax, mais ils sont revenus au Canada après avoir assurément enfreint certaines lois canadiennes, parce qu'ils avaient été appréhendés par la GRC, et ont croisé le Laurier, mais il ne s'est rien passé.


They're encountering these neonicotinoids from the water, but it's also coming up into the native plants, so it seems that it's actually poisoning plants that aren't even crop plants.

Elles entrent en contact avec ces néonicotinoïdes présents dans l'eau, mais ceux-ci sont aussi présents dans les plantes indigènes, et il semble donc que cela empoisonne les plantes autres que les plantes de culture.


More of them would then add to the economy. They would have a higher disposable income and more money in their pockets in order to provide for the needs of their families, whatever those needs are, the actual explicit expenditures they encounter or indirect ones.

Ils auraient un revenu disponible plus élevé et plus d'argent dans leurs poches pour satisfaire les besoins de leur famille, quels qu'ils soient, c'est-à-dire pour assumer leurs dépenses autant explicites qu'indirectes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they actually encountered' ->

Date index: 2022-03-05
w