Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "they already enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If provincial officials want to keep the electoral officer out of provincial schools, I think they have the power to do that within their own laws and within the authority they already enjoy.

Si les autorités provinciales veulent empêcher le Directeur général des élections de visiter les écoles de la province, leurs lois et les pouvoirs dont elles jouissent déjà leur permettent de le faire.


The bill also ensures that none of the rights that they already enjoy to make public disclosures are taken away by this act.

Le projet de loi fait également en sorte qu'aucun des droits dont jouit déjà le fonctionnaire en matière de divulgation publique ne lui soit soustrait par la loi.


26. Notes that acceding to that convention will provide citizens, along with other people for whom the Union has a responsibility, with protection in the context of Union action, similar to that which they already enjoy in the context of action by individual Member States; points out that this is all the more relevant because the Member States have transferred significant competences to the Union, in particular in the policy spheres covered by the area of freedom, security and justice;

26. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


27. Notes that acceding to that convention will provide citizens, along with other people for whom the Union has a responsibility, with protection in the context of Union action, similar to that which they already enjoy in the context of action by individual Member States; points out that this is all the more relevant because the Member States have transferred significant competences to the Union, in particular in the policy spheres covered by the area of freedom, security and justice;

27. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the activities of the EU, this adhesion also guarantees the public protection similar to that which they already enjoy in their relations with all Member States.

En ce qui concerne les activités de l’UE, cette adhésion garantit également aux citoyens une protection similaire à celle dont ils disposent déjà dans leurs relations avec tous les États membres.


accession to the ECHR will afford citizens protection against the action of the Union similar to that which they already enjoy against action by all the Member States; this is all the more relevant because the Member States have transferred substantial powers to the Union,

l'adhésion à la CEDH assurera aux citoyens, vis-à-vis de l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà vis-à-vis de tous les États membres. Cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes,


– accession to the ECHR will afford citizens protection against the action of the Union similar to that which they already enjoy against action by all the Member States; this is all the more relevant because the Member States have transferred substantial powers to the Union,

– l'adhésion à la CEDH assurera aux citoyens, vis-à-vis de l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà vis-à-vis de tous les États membres. Cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes,


The information to be provided to the unit-holders of the receiving UCITS pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC should assume that those unit-holders are already reasonably familiar with the features of the receiving UCITS, the rights they enjoy in relation to it, and the manner of its operation.

Les informations à fournir aux porteurs de part de l’OPCVM absorbeur en vertu de l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE doivent supposer que ceux-ci connaissent déjà raisonnablement bien les caractéristiques de cet OPCVM, les droits dont ils bénéficient à son égard et son mode de fonctionnement.


Countries with preferential access to the EU market under a bilateral agreement (e.g., a free trade area) will be removed from the list of GSP beneficiaries since they already enjoy better access to the EU market.

Les pays bénéficiant d’un accès préférentiel au marché européen dans le cadre d’un accord bilatéral (ex : les zones de libre-échange) seront retirés de la liste des bénéficiaires du SPG (puisqu’ils bénéficient déjà d’un accès facilité au marché européen).


Why does the Canadian magazine industry continue to lobby for more than the near total protection they already enjoy?

Pourquoi le secteur des magazines canadiens continue-t-il d'exercer des pressions en vue d'obtenir une protection encore plus grande que la protection quasi totale dont il jouit déjà?




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     they already enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they already enjoy' ->

Date index: 2021-01-21
w