Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness
To make good any deficits after they have occurred

Traduction de «they already make » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


to make good any deficits after they have occurred

recouvrement à posteriori des déficits


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They already make those decisions guided by criteria under the law, as they would be under the measures proposed in the bill.

En vertu des mesures proposées dans le projet de loi, on prévoit que la majorité de ces demandeurs bénéficieraient de ce nouveau processus décisionnel simplifié.


Together they already account for 70 % of world trade in services and TiSA could become a stepping stone for the full WTO membership to progress on services liberalisation and rules, catching up with the level of liberalisation and rule-making in goods.

Ensemble, ces membres représentent déjà 70 % du commerce mondial de services et l’ACS pourrait inciter tous les membres de l’OMC à progresser en matière de libéralisation et de réglementation des services et à rattraper leur retard par rapport au niveau de libéralisation et de réglementation concernant les biens.


Second, fuel suppliers have been reluctant to use bioethanol (which accounted for only 20% of total biofuel consumption) because they already have an excess of petrol, and the blending of bioethanol with petrol makes this worse.

En deuxième lieu, les fournisseurs de combustibles se sont montrés peu enclins à utiliser du bioéthanol (qui représentait seulement 20 % de la consommation totale de biocarburants) parce qu'ils ont déjà un excédent d'essence, que le mélange de bioéthanol avec l'essence ne fait qu'empirer.


It is simply unfair to provide the judiciary with an increase of 8% when they already make well over $120,000 or $130,000.

Il est tout bonnement injuste de donner une augmentation de 8 p. 100 à des gens qui touchent déjà bien au-delà de 120 000 $ ou 130 000 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almost four in ten respondents (38 %) to the Flash Eurobarometer survey say that they already make a personal effort to protect biodiversity, a proportion that has increased slightly compared with 2007 (34 %).Eight in ten Europeans (78 %) say that they buy eco-friendly products, such as those that are organic or locally produced, to help fight biodiversity loss.

Dans l’enquête Eurobaromètre Flash, près de quatre personnes interrogées sur dix (38 %) déclarent qu'elles font déjà des efforts personnels pour protéger la biodiversité, une proportion en légère hausse par rapport à 2007 (34 %).Huit Européens sur dix (78 %) affirment acheter des produits respectueux de l’environnement, issus de la production biologique ou locale, afin de contribuer à enrayer la perte de biodiversité.


I'm saying that, at least for some people, there's a concern that rewarding one person more than another person, just because they already make more money, is perceived by many people as being unfair.

Ce que je dis, c'est qu'au moins pour quelques personnes, le fait de récompenser une personne plus qu'une autre, simplement parce qu'elle fait déjà plus d'argent, est perçu par certains comme étant injuste.


The Conference declares that Member States may indicate, when they make a request to establish enhanced cooperation, if they intend already at that stage to make use of Article 333 providing for the extension of qualified majority voting or to have recourse to the ordinary legislative procedure.

La Conférence déclare que les États membres peuvent indiquer, lorsqu'ils présentent une demande visant à instaurer une coopération renforcée, s'ils envisagent déjà à ce stade de faire application de l'article 333, qui prévoit l'extension du vote à la majorité qualifiée, ou de recourir à la procédure législative ordinaire.


If the company does not, they may then decide to put their RRSP funds elsewhere (1645) There are people who maybe do not have to make a huge profit off their investment because they already have the tax deduction, so they are okay with not investing if it is not ethical. People can make those choices.

Si elle n'en a pas, ils peuvent décider d'investir leurs fonds REER ailleurs (1645) Il y a des gens pour qui il n'est peut-être pas indispensable de retirer d'importants bénéfices de leur investissement parce qu'ils se prévalent déjà d'une déduction d'impôt, des gens qui endossent donc l'idée de ne pas faire d'investissements contraires à l'éthique.


Another is the cross-sector use and need for ICT skills; many organisations need more people now simply to make full use of the equipment they already have, let alone what is on the leading edge horizon.

Une autre raison est le besoin ressenti dans plusieurs secteurs d'utiliser des qualifications en TCI; de nombreuses entreprises nécessitent aujourd'hui un plus grand effectif simplement pour utiliser pleinement les équipements dont elles disposent déjà, sans parler des équipements qui se profilent à l'horizon.


However, they also still need to make progress on the implementation of measures to which they are already committed.

Ils doivent toutefois encore progresser concernant la mise en oeuvre des mesures qui ont déjà fait l'objet d'engagements de leur part.




D'autres ont cherché : psychogenic deafness     they already make     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they already make' ->

Date index: 2022-11-29
w