Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are able to defend themselves fully " (Engels → Frans) :

The solution that I think has been proposed by Senator Cowan gives us the opportunity to give those three individuals, separately, the opportunity to have their case looked at, all the information to be reviewed, they are able to defend themselves fully, and then bring that report in.

Grâce à la solution que le sénateur Cowan propose, nous pourrions faire en sorte que les sénateurs plaident séparément leur cause et que tous les faits soient examinés; ainsi, ils pourraient présenter une défense pleine et entière, puis le Sénat pourrait se saisir des rapports.


If the incident seems to relate to cyber espionage or a state-sponsored attack, or has national security implications, national security and defence authorities will alert their relevant counterparts, so that they know they are under attack and can defend themselves.

Si l'incident semble relever du cyberespionnage ou s'apparenter à une attaque commanditée par un État ou a des conséquences pour la sécurité nationale, les autorités nationales de sécurité et de défense alerteront leurs homologues afin qu'ils sachent qu'ils font l'objet d'une attaque et qu'ils puissent se défendre.


As a result, they may face additional difficulties in defending themselves and exercising their fair trial rights.

En conséquence, ils peuvent rencontrer des difficultés supplémentaires pour se défendre et exercer leurs droits à un procès équitable.


Mr. Moran: The whole goal of arming officers is if they are ever exposed to that level of violence, namely getting shot at, they are in a position to be able to defend themselves.

M. Moran : Tout le but de l'armement des agents est que, s'ils sont jamais exposés à ce niveau de violence, c'est-à- dire s'ils risquent de se faire tirer dessus, alors ils soient en mesure de se défendre.


They are still expected to be able to defend themselves in a hostile environment.

On s'attend à ce qu'ils puissent encore se défendre dans un environnement hostile.


In a genuine area of justice based on mutual trust, citizens can legitimately expect safety and security and to be protected against crime across the European Union, while at the same time having confidence that their fundamental rights are respected when they find themselves involved in criminal proceedings as defendants.

Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, les citoyens peuvent légitimement s'attendre à vivre en toute sécurité et à être protégés contre la criminalité dans l'ensemble de l'Union européenne, tout en étant certains que leurs droits fondamentaux seront respectés s'ils se retrouvent impliqués dans une procédure pénale en tant que défendeur.


Witnesses will come before the committee studying the new standard, which calls for the number of seats per flight attendant to increase to 50. How will those individuals be able to defend themselves if they are not aware of the content of the discussions or the recommendations made by the department in 2001?

Comment celles et ceux qui vont se présenter devant le comité qui va analyser la nouvelle norme, soit de faire passer le nombre de sièges par agent de bord à 50, seront-ils capables de se défendre s'ils n'ont pas le contenu des discussions ou des recommandations du ministère de 2001?


In a genuine area of justice based on mutual trust, the European Union has taken action to ensure that citizens are protected against crime across the European Union, while also ensuring that citizens’ fundamental rights are respected when they find themselves involved in criminal proceedings, whether as a victim or a defendant.

Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, l’Union européenne a pris des mesures pour garantir la protection des citoyens contre la criminalité dans l'ensemble de l’Union européenne, tout en veillant à ce que leurs droits fondamentaux soient respectés lorsqu’ils se trouvent impliqués dans une procédure pénale, que ce soit en tant que victime ou que défendeur.


(15) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also necessary to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, pr ...[+++]

(15) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées devraient être avisées des renseignements que les autorités exigent ainsi que de ménager à celles-ci d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi nécessaire de définir les règles et les procédures à ...[+++]


Often, these people are not able to defend themselves, because they are uneducated, illiterate and unable to face reality and speak for themselves.

Ce sont, pour la plupart, des gens qui sont incapables de se défendre parce que souvent, ils sont peu scolarisés, illettrés et sont incapables de faire face à la réalité et de se défendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are able to defend themselves fully' ->

Date index: 2022-07-20
w