Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they aren't necessarily » (Anglais → Français) :

They aren't necessarily UN convention defined individuals, but they do require resettlement in the sense that we want to make sure they're reunited with their families again.

Ce ne sont pas nécessairement des réfugiés au sens de la convention des Nations Unies, mais elles doivent être réétablies en ce sens que nous voulons qu'elles soient à nouveau réunies avec leurs familles.


They do not necessarily apply to those bodies not exercising public authority that hold much marine data - for instance scientific and academic institutions - and they do not override intellectual property rights.

Elles ne s'appliquent pas nécessairement aux organismes n'exerçant pas d'autorité publique qui possèdent de nombreuses données marines – par exemple, des institutions scientifiques et académiques – et elles n'outrepassent pas les droits de propriété intellectuelle.


Many countries use a broad range of measures to tackle different aspects of ESL, but they do not necessarily add up to a comprehensive strategy.

De nombreux pays ont recours à une large série de mesures pour traiter différents aspects de l'ASP, mais celles-ci ne forment pas nécessairement une stratégie globale.


The steps in this process are first a warning ("yellow card"), a "green card" if issues are solved or a "red card" if they aren't. The latter leads to a listing by the Council, followed by a series of measures for the third country, including a trade ban on fishery products.

Ce processus se décompose en plusieurs étapes: le pays concerné reçoit d'abord un avertissement («carton jaune»), suivi d'un «carton vert» si les problèmes sont résolus ou d'un «carton rouge» dans le cas contraire. Ce carton rouge entraîne son inscription sur la liste tenue par le Conseil, puis l'adoption d'une série de mesures à son encontre, y compris l'interdiction de commercialiser ses produits de la pêche.


If you got rid of those two people—who can do good things in the right circumstances; they aren't necessarily evil people—there are bureaucrats in Ottawa who will take their place and repeat everything they do.

Si vous parvenez à vous débarrasser de ces deux personnes—qui pourraient faire du bon travail dans les bonnes circonstances; ce ne sont pas forcément de mauvaises personnes—, il y aurait d'autres bureaucrates à Ottawa qui prendraient leur place pour répéter tout ce qu'ils ont fait.


When they come to school, they aren't necessarily focused or able to follow well.

Lorsqu'ils arrivent à l'école, ils ne sont pas forcément concentrés ou aptes à bien suivre.


In providing for such treatment, they may not necessarily take account of whether such items are subject to tax in the other party to that convention, and thus whether there is a risk of double non-taxation.

En prévoyant ce type de régime, il arrive qu’ils ne tiennent pas compte de la question de savoir si ces éléments sont soumis ou non à l’imposition dans l’autre partie à la convention, et donc de l’existence ou non d’un risque de double non-imposition.


So whether they're students attending a French-language school, or whether they're English students in immersion, or simply anglophone students studying French as a second language, they aren't necessarily going to have access to this level of Braille.

Ainsi, qu'il s'agisse d'étudiants qui vont à une école française, ou d'étudiants anglophones qui participent à des cours d'immersion, ou simplement des étudiants anglophones qui étudient le français comme langue seconde, ils n'auront pas nécessairement accès à ce genre d'ouvrage en braille.


I stand properly corrected by Mr. Toews, they aren't necessarily the best judges, I don't know, I'm not going to pass judgment, but they are the Supreme Court of Canada.

M. Toews a eu raison de me rappeler qu'il ne s'agit pas nécessairement des meilleurs juges, je n'en sais rien, je ne vais pas me prononcer là-dessus, mais ce sont les juges de la Cour suprême du Canada.


b. The situation of detainees suffering from mental disorders: they are not necessarily sentenced in the usual sense of the term following conviction.

b. La situation des détenus atteints de troubles mentaux : ces personnes ne sont pas nécessairement condamnées - au sens habituel du terme - à une peine suite à un verdict de culpabilité.




D'autres ont cherché : they     they aren     they aren't necessarily     hold much marine     not necessarily     but they     card if they     right circumstances they     circumstances they aren     such treatment they     may not necessarily     whether they     mr toews they     mental disorders they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they aren't necessarily ->

Date index: 2021-03-30
w