Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they become meaningless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpop ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You must not diminish and dilute those rights to the point where they become meaningless.

Il ne s'agit pas d'amoindrir ou d'édulcorer ces droits jusqu'au point où ils n'auraient plus aucun sens.


Mr. Werner Schmidt: The point I'm trying to press home is that unless and until there's common agreement that there is such a thing as a measure for demand, the results of any numbers that are generated will be disputed forever and they become meaningless.

M. Werner Schmidt: Ce que je veux dire, c'est que, tant qu'il n'y aura pas d'entente sur une mesure de la demande, les chiffres seront toujours contestés et n'auront aucun sens.


However, to limit the duration even further to one year would erode the advantages of the autonomous trade preferences measure, and they would become meaningless.

Toutefois, réduire d’un an encore la durée nuirait aux avantages de la mesure relative aux préférences commerciales autonomes, qui deviendraient alors inutiles.


It is understandable if we consider the fact that, with the mechanism that they now wish to include in the Treaty and with so-called ‘economic governance’, there is a risk of these becoming meaningless words.

Si nous considérons le fait qu’avec ce mécanisme qu’ils veulent maintenant inclure dans le traité, et avec ce qu’ils appellent la «gouvernance économique», l’on comprend facilement qu’il y a un risque que ceux-ci deviennent des mots vides de sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Securing Europe’s position as a business location and improving its chances in global competition are both absolutely dependent on our having a successful purge of red tape, annulling regulations that have become meaningless and offering industry and service providers a modern legal framework on which they can rely in the long term.

La consolidation de la position de l’Europe en tant que place d’affaires et l’amélioration de ses chances dans la concurrence internationale mondiale sont des objectifs qui ne pourront être atteints que si nous réussissons à supprimer les lourdeurs administratives, à annuler les règlements devenus obsolètes et à offrir aux industriels et aux prestataires de services un cadre juridique moderne, sur lequel ils pourront s’appuyer à long terme.


Securing Europe’s position as a business location and improving its chances in global competition are both absolutely dependent on our having a successful purge of red tape, annulling regulations that have become meaningless and offering industry and service providers a modern legal framework on which they can rely in the long term.

La consolidation de la position de l’Europe en tant que place d’affaires et l’amélioration de ses chances dans la concurrence internationale mondiale sont des objectifs qui ne pourront être atteints que si nous réussissons à supprimer les lourdeurs administratives, à annuler les règlements devenus obsolètes et à offrir aux industriels et aux prestataires de services un cadre juridique moderne, sur lequel ils pourront s’appuyer à long terme.


Why should forest workers and stakeholders trust the statements of senior ministers if they become meaningless in Ottawa?

Pourquoi les travailleurs forestiers et les intervenants devraient-ils croire les déclarations des ministres de premier plan si elles ne veulent rien dire à Ottawa?


4. We are told to produce and consume, since however much we do so, there will always be something left and, in parallel, to pollute to our hearts’ content, since something will always remain. These injunctions are likely to become meaningless in a planet which has been completely polluted by its inhabitants, whether they are producers or consumers.

4. C'est que l'injonction "Produisez et Consommez - produisez et consommez: il en restera toujours quelque chose" et son corrélatif "Polluez - polluez, il en restera toujours quelque chose", risquent de ne plus avoir de sens dans une planète toute polluée par ses habitants tantôt producteurs, tantôt consommateurs.


Constitutions are made to be changed, for if they did not include amending formulas, they would, in time, be ignored, if not become meaningless.

Les constitutions sont faites pour être modifiées, car si elles ne comportaient pas de formules de modification, elles finiraient par être ignorées ou par perdre toute signification.


Otherwise they become meaningless and there is a danger of economic hardship and lost jobs for no reason if in fact the science is wrong.

Autrement, elles seront dénuées de sens et on risque de causer des problèmes économiques et la suppression d'emplois pour aucun motif valable si, en fait, la science se trompe.




D'autres ont cherché : they become meaningless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they become meaningless' ->

Date index: 2024-11-09
w