Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chairman of the Divisional School Board
Chairwoman of the Divisional School Board
Deputy Chairman of the Divisional School Board
Deputy Chairwoman of the Divisional School Board
HFCs
President of the Divisional School Board
Vice President of the Divisional School Board
Working

Traduction de «they board » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


The Board's Preferred Position and Policy Papers: How should they be used

Exposés des positions et des orientations privilégiées de la Commission : comment les utiliser


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


President of the Divisional School Board | Chairman of the Divisional School Board | Chairwoman of the Divisional School Board

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire


Vice President of the Divisional School Board | Deputy Chairman of the Divisional School Board | Deputy Chairwoman of the Divisional School Board

vice-président du comité scolaire | vice-présidente du comité scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For MARSEC level 2, the marine facility security plan in respect of a passenger facility or ferry facility that has no designated public access area shall contain additional security procedures for the authorized screening of passengers and goods, including vehicles, before they board or are loaded on board a vessel.

(2) Pour le niveau MARSEC 2, le plan de sûreté de l’installation maritime à l’égard d’une installation pour passagers ou d’une installation pour traversiers qui n’ont pas de zone d’accès public désignée comprend des procédures de sûreté supplémentaires visant le contrôle des passagers et des biens, y compris des véhicules, avant leur chargement ou leur embarquement à bord d’un bâtiment.


If Motion No. 1 is defeated, our party would support Motion No. 2 as a fallback position so that passengers understand when they board a particular vessel which does not have adequate insurance coverage they are accepting some personal risk with their decision.

Si la motion no 1 est rejetée, notre parti appuierait la motion no 2 en guise de position de repli, de manière à ce que les passagers sachent, lorsqu'ils montent à bord d'un bateau donné dépourvu d'une couverture d'assurance suffisante, qu'ils acceptent de courir un risque personnel en prenant cette décision.


Nevertheless, in some of the Union's rail services where advance reservation is compulsory or security checks are carried out on passengers before they board the train, it would be appropriate if the operator could have a list of the passengers and crew on board for the sole purpose of being able to communicate quickly with family members and/or contact persons.

Toutefois, s'agissant de certains services ferroviaires de l'Union pour lesquels une réservation préalable est obligatoire ou qui prévoient un contrôle de sécurité des voyageurs avant l'embarquement dans le train, l'opérateur devrait pouvoir disposer de la liste des passagers et du personnel de bord, uniquement pour pouvoir communiquer rapidement avec des proches ou des personnes de contact.


Nevertheless, in some of the Union's rail services where advance reservation is compulsory or security checks are carried out on passengers before they board the train, it would be appropriate if the operator could have a list of the passengers and crew on board for the sole purpose of being able to communicate quickly with family members and/or contact persons.

Toutefois, s'agissant de certains services ferroviaires de l'Union pour lesquels une réservation préalable est obligatoire ou qui prévoient un contrôle de sécurité des voyageurs avant l'embarquement dans le train, l'opérateur devrait pouvoir disposer de la liste des passagers et du personnel de bord, uniquement pour pouvoir communiquer rapidement avec des proches ou des personnes de contact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When they board, they do not hear “Bienvenue à bord”, they hear “Welcome aboard”.

Dès l'embarcation, on ne leur dit pas « Bienvenue à bord », mais « Welcome aboard ».


Turning now to the subject of transparency, which European citizens are aware that, when they board an aircraft, 34 items of data, including information about what they have to eat and where they sit, are transferred?

S’agissant de la transparence, combien de citoyens européens savent que, lorsqu’ils embarquent dans un avion, 34 éléments de données sont transmis, en ce compris des renseignements sur les plats qui doivent leur être servis et l’endroit où ils sont assis?


They would know that, when they board a train, they would be able to enjoy the EU’s diversity with peace of mind.

Il saurait dès lors, lorsqu’il prend le train, qu’il peut profiter en toute tranquillité de la diversité de l’UE.


For example, if you are on a cruise and you are served from the ship restaurant, you pay VAT according to the country from where you left – this means that passengers pay different VAT rates on a cruise, according to the country from which they boarded the ship, and the company which manages the ship has to administer different tax rates according to where the passengers have boarded the ship.

Ainsi, si, lors de votre croisière, vous êtes servis dans le restaurant du bateau, vous payez la TVA en fonction du pays que vous venez de quitter - ce qui signifie que les passagers paient différents taux de TVA au cours d’une croisière selon le pays où ils ont embarqué et que la société qui gère le navire doit appliquer des taux d’imposition différents selon l’endroit où les passagers ont embarqué. Il ne s’agit là que d’un exemple.


The government would now require air transportation companies to provide information about passengers en route to Canada but would not require them to ensure that passengers have documents when they board and when they disembark.

Le gouvernement veut obliger les transporteurs aériens à fournir de l'information sur les passagers en partance pour le Canada, sans pour autant les obliger à s'assurer que ces mêmes passagers sont munis de leurs documents de voyage à l'embarquement et au débarquement.


The ETA will allow the Government of Canada to screen these foreign nationals before they board a plane, to determine whether they are admissible to Canada.

L'AVE permettra au gouvernement du Canada de procéder à un examen préliminaire de ces ressortissants étrangers avant qu'ils prennent l'avion, afin de déterminer s'ils sont admissibles au Canada.




D'autres ont cherché : working     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     they board     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they board' ->

Date index: 2023-04-30
w