Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they both illustrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two reports treat football from different angles, but they both illustrate the nature of sport, its values, its potential for education, for society and for the economy.

Les deux rapports envisagent le football sous des angles différents, mais tous deux illustrent la nature du sport, ses valeurs, son potentiel éducatif, social et économique.


The two reports treat football from different angles, but they both illustrate the nature of sport, its values, its potential for education, for society and for the economy.

Les deux rapports envisagent le football sous des angles différents, mais tous deux illustrent la nature du sport, ses valeurs, son potentiel éducatif, social et économique.


There are without doubt still a number of matters outstanding, but the fact that they have achieved this much illustrates the political will of both countries to honour the commitments which they made towards the European Union, so that they can become full and active members of the European family.

Bien évidemment, un certain nombre de problèmes ne sont toujours pas résolus. Cependant, le fait que ces pays ont accompli autant de choses illustre leur volonté politique d’honorer leurs engagements vis-à-vis de l’Union, afin de devenir des membres actifs et à part entière de la famille européenne.


Both of you, Mr. Morin and Ms. Green, have referred to the issue of self-identification and you have both illustrated that a higher level of monitoring is required in terms of meeting the objectives of the Employment Equity Act as they apply to the designated groups, in particular Métis.

Monsieur Morin et madame Green, vous avez tous deux parlé de l'auto-identification et expliqué qu'un niveau plus élevé de surveillance s'impose pour atteindre les objectifs de la Loi sur l'équité en matière d'emploi pour les groupes désignés, en particulier pour le groupe des Métis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also res ...[+++]

Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller aussi à ce que les libertés fondamentales auxquelles nous sommes tous attachés soient également respectées.


Both the Commission’s report and the rapporteur’s report illustrate the different comparative advantages of each type of transport, of which, in the case of sea transport, I would like to highlight the fact that the infrastructures are less saturated, the fact that they are less expensive, they consume less energy and therefore emit fewer pollutants into the atmosphere and they improve communications with the outermost regions of the European Union.

Le rapport de la Commission et le rapport du rapporteur mettent en relief différents avantages comparatifs entre les deux types de transport, parmi lesquels je soulignerais, s'agissant du transport maritime, la baisse de la saturation des infrastructures, leur moindre coût, la réduction de leur consommation énergétique, ce qui implique une réduction des émissions de polluants dans, et l’amélioration des communications avec les régions périphériques de l’Union européenne.


They both illustrate the wider principle : as markets globalize and government imposed barriers are eliminated, it becomes imperative to eliminate anti-competitive agreements between companies that can split up markets or create barriers to entry to new markets.

Ils illustrent le principe plus général selon lequel plus les marchés se mondialisent et les obstacles imposés par les gouvernements sont éliminés, plus il est impératif de supprimer les accords anticoncurrentiels entre entreprises qui peuvent compartimenter les marchés ou créer des obstacles à l'accès à des marchés nouveaux.


Whilst they both raise totally different issues, they illustrate very well the context within which competition policy must be applied.

Bien que de nature totalement différente, ils illustrent très bien le contexte dans lequel la politique de concurrence doit être appliquée.


Both illustrate the point that these types of outbreaks are relatively rare but when they do occur, a large proportion of the population can be affected.

Ces deux événements nous ont permis de savoir que ce type d'éclosions est relativement rare, mais que, lorsqu'elles se produisent, une grande partie de la population peut être touchée.


As they are limited to annual increases of 15 cents for employees and 21 cents for employers, we foresee maximum premium rate increases for both employers and employees for many years to come, as illustrated on Slide 12.

La seule solution consiste à augmenter les cotisations d'assurance- emploi. Comme les augmentations annuelles sont limitées à 15 cents pour les employés et à 21 cents pour les employeurs, nous prévoyons des augmentations maximales des taux de cotisations pour les employeurs et les employés pendant de nombreuses années, comme l'indique la diapositive 12.




Anderen hebben gezocht naar : they both illustrate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they both illustrate' ->

Date index: 2025-02-12
w