Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «they came down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


a large sailing ship, hull down, came in sight

un grand voilier apparut à l'horizon dont on ne voyait que la mâture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After reducing break-ins - or maybe they did not reduce break-ins, but they came down for other reasons - by upwards of 30 to 40 per cent, they went to the electorate with a commitment to reduce break-ins by a further 50 per cent, and, in my view, they have all the evidence to do that.

Après avoir diminué de plus de 30 à 40 p. 100 le nombre de vols avec effraction - quelles qu'en soient les raisons, ces derniers ont effectivement diminué - le gouvernement britannique s'est présenté devant l'électorat en s'engageant à réduire d'encore 50 p. 100 le nombre d'entrées par effraction, et il a, selon moi, tous les éléments en main pour atteindre cet objectif.


The point is, Mr. Speaker, is they came down with their decision with the two judges dissenting and the two judges who were dissenting simply said that the treaty of 1760 applied to 1760 and we could not apply it to the present.

Le fait est, monsieur le Président, que les deux juges dissidents ont simplement fait valoir que le traité de 1760 s'appliquait à cette époque et qu'il ne pouvait pas s'appliquer au présent.


And with the history of Health Canada, the way they came down on Empowerplus and Strauss, they're concerned about having the heavy hand of Health Canada come down on them.

Et compte tenu des agissements passés de Santé Canada, de la manière dont on s'en est pris à Empowerplus et à Strauss, les gens sont inquiets, ils ont peur que Santé Canada ne leur tombe dessus avec toute la rigueur bureaucratique.


Two years ago, they came back from 3-0 down. That is how far behind Europe is at the moment.

Il y a deux ans, ils ont perdu 3-0, le retard qu’accuse l’Europe à l’heure actuelle. Qui dit retard dit nécessité de le combler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I came down to this debate the price of oil is at USD 67 a barrel, and as we know its supply is finite. And all the while, if you look at rural areas of the European Union, where much of the renewable energies will come from, they are screaming out for sustainable alternative enterprises.

Lorsque je me suis jointe au débat, le prix du pétrole s’élevait à 67 dollars le baril et, comme nous ne savons, l’offre ne sera pas indéfinie. Pendant ce temps, si vous prêtez attention aux régions rurales de l’Union, d’où proviendra une bonne part des énergies renouvelables, elles réclament à corps et à cri l’établissement d’entreprises alternatives durables.


They come within that category of highly-qualified migrants in respect of which the Commission came down clearly in favour of the controlled reopening of legal immigration channels in its communication of 22 November 2000 on a Community immigration policy.

Il fait partie de cette catégorie de migrants hautement qualifiés, catégorie pour laquelle la Commission a opté clairement en faveur d'une réouverture maîtrisée des canaux de l'immigration légale dans sa communication "Politique communautaire en matière d'immigration" du 22 novembre 2000.


They shouted down: ‘Are you from the Budgets Committee?’ They replied: ‘Yes, we are!’ They shouted back: ‘We are from the Red Cross’. The reply came: ‘We have no money’.

Ils crièrent : "Êtes-vous de la commission des budgets ?" Ceux-ci répondirent : "Oui !" Alors les secouristes crièrent à leur tour : "Nous sommes de la Croix rouge" Et la réponse s'éleva : "Nous n'avons pas d'argent".


At the first opportunity, the Timorese had to set themselves free, they came down from the mountains, they came out of their houses, they went to the churches and sought out the ballot boxes in order to regain, peacefully, their freedom.

À la première occasion que les Timorais ont eue de se libérer, ils ont quitté les montagnes, ils sont sortis de leurs maisons, des églises et ils ont pris le chemin des urnes pour récupérer, en toute sérénité, leur liberté.


As they came down the hall on the way to the gymnasium, they were making a great deal of noise and I heard one child say, " Shh, be quiet, that's Mrs. Carstair's room" .

Ils se rendaient au gymnase et faisaient beaucoup de bruit, mais j'ai entendu un d'entre eux dire: «Chut, c'est la classe de Mme Carstairs».


However, no one was fooled when they came down with the recent health care budget of $11.5 billion over five years, after taking away $21 billion.

Cependant, personne n'a été dupe quand le gouvernement a annoncé dans le budget qu'il injecterait 11,5 milliards dans le système des soins de santé en cinq ans, après en avoir amputé les crédits de 21 milliards de dollars.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     they came down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they came down' ->

Date index: 2021-07-16
w