Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they can accomplish what senator " (Engels → Frans) :

We look for people who have a passion for what they are doing and enough experience to demonstrate that they can accomplish what they are trying to do, but we do not stop them because they do not have wealth at this point.

Nous cherchons des gens qui ont une passion pour ce qu'ils font et qui ont assez d'expérience pour prouver qu'ils peuvent accomplir ce qu'ils tentent de faire, mais nous ne leur mettons pas des bâtons dans les roues parce qu'ils n'ont pas encore accumulé de richesse.


I doubt that it accomplishes what Senator Gauthier hopes and believes it will accomplish.

Je doute qu'il accomplisse ce que le sénateur Gauthier espère et pense.


The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".

Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».


By the way, it does not do anything for the government, either, because they can accomplish what they need to accomplish by going into mediation arbitration.

Par ailleurs, le gouvernement n'y gagnera rien non plus, car il peut arriver à ses fins en passant par un processus de médiation- arbitrage.


What is most important is that the agencies deliver, that the tasks we need them to do are accomplished and that they are accomplished as cheaply and as efficiently as possible.

Le plus important est que les agences fassent ce qu’on leur demande, que les tâches qu’on attend d’elles soient réalisées de la manière la plus efficace et la moins chère possible.


If there is a will, I am sure they can accomplish what Senator Lynch-Staunton has asked and what Senator Stewart wishes to accomplish.

Avec de la volonté, je suis sûr qu'il fera ce que le sénateur Lynch-Staunton a demandé et ce que le sénateur Stewart aimerait accomplir.


We must focus our policies more closely on the public and thereby show them that they and their concerns – be these major or minor, important or trivial – are taken seriously, and we will accomplish that firstly by making a better job of communicating what European policy is all about, and secondly, by way of greater transparency – two important points from among those I have made about your annual report.

Nous devons centrer plus étroitement nos politiques sur le public et lui montrer ainsi que ses préoccupations - qu’elles soient majeures ou mineures, importantes ou triviales - ont été prises au sérieux. Nous y parviendrons, premièrement, en communiquant plus efficacement sur les tenants et les aboutissants de la politique européenne et, deuxièmement, en renforçant la transparence - deux remarques importantes parmi celles que j’ai formulées concernant votre rapport annuel.


If you want to see whether politicians really want to accomplish something and what goals they most deeply want to achieve, then take a look at the instruments with which they equip themselves in order to get their way.

La meilleure manière de voir si les responsables politiques entendent vraiment réaliser quelque chose et de connaître les objectifs qu’ils souhaitent atteindre consiste à examiner les instruments dont ils s’équipent pour y arriver.


Far from being interested in how the EU presents itself – by way, for example, of the draft constitution – they are much more concerned about what it does or does not accomplish.

Bien loin de s’intéresser à la manière dont l’Union européenne se représente elle-même - par exemple, par l’intermédiaire du projet de Constitution - ils se sentent beaucoup plus concernés par ce qu’elle accomplit ou n’accomplit pas.


What we profoundly criticise is that attitude of the Republican majority in the Senate which corresponds more to the former doctrine of the “clear destiny” of the United States, much more than to the moral, as well as military, leadership which they currently hold.

Ce que nous critiquons fondamentalement, c'est cette attitude de la majorité républicaine du sénat qui répond bien plus à ce qui fut autrefois la doctrine du "destin manifeste" des États-Unis qu'à celle du leadership moral, en plus du leadership militaire, qu'ils ont à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can accomplish what senator' ->

Date index: 2024-12-16
w