Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they cause unjustifiable suffering among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Condemns in the strongest terms the killing of the three Israeli students and of the Palestinian boy; expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life; expresses its condolences to the families and friends of the victims; stresses that all attacks must end immediately, as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de‑escalation and cessation of hostilities;

1. condamne avec la plus grande fermeté le meurtre des trois étudiants israéliens et du jeune palestinien; est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et juge profondément regrettable que des civils aient trouvé la mort; présente ses condoléances aux familles et aux amis des victimes; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités;


1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; se félicite de l'accord de cessez-le-feu annoncé au Caire et appelle à sa mise en œuvre intégrale, souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; salue les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue ...[+++]


2. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

2. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande une désescalade et une cessation d'urgence des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue dans la région;


1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering of innocent civilians.

Toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents.


I think it is fair to say that that has moved from being sort of a restructuring that was cost-reducing to a situation that is causing real suffering among farm families.

Je pense qu'il est juste de dire que nous sommes maintenant passés de restructuration permettant de réduire des coûts à une situation où des familles agricoles subissent de véritables souffrances.


One year of escalating violence has caused massive suffering among the Syrian population.

En un an, l'escalade de la violence a causé de terribles souffrances à la population syrienne.


The European Union condemns the violent armed actions by the insurgent Maoists which have caused considerable suffering among the civilian population of Nepal and which eventually led to the cancellation of the general elections.

L'Union européenne condamne les actions armées violentes menées par les rebelles maoïstes, qui ont causé des souffrances considérables parmi la population civile du Népal et qui ont fini par entraîner l'annulation des élections générales.


Ongoing violence on the Moluccas, in Aceh and in Irian Jaya is causing great suffering among the people.

La violence incessante dont sont le théâtre les Moluques, la province d'Aceh et l'Irian Jaya causent de grandes souffrances à la population.


"The European Union expresses its deep concern over the large-scale fighting in Afghanistan which causes mass suffering among the civilian population and a new mass exodus of refugees which disrupts efforts to establish a political process that would lead to a broadbased government.

"L'Union européenne se déclare profondément préoccupée par les combats étendus que se déroulent en Afghanistan, entraînant des souffrances pour une très grande partie de la population civile et un nouvel exode massif de réfugiés qui entrave les efforts pour créer un processus politique de nature à aboutir à un gouvernement largement représentatif.




Anderen hebben gezocht naar : they cause unjustifiable suffering among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cause unjustifiable suffering among' ->

Date index: 2022-08-17
w