The environments that youth are subjected to leave them thinking that they do not understand the boundaries, and as mentioned earlier, there is much dependence. There is so much dependence that they do not look at themselves as individuals, they consider themselves ``a native person,'' just part of a native group.
Les milieux dans lesquels évoluent les jeunes leur laissent croire qu'ils ne comprennent pas les limites; de plus, je le disais déjà, on assiste à une grande dépendance de leur part, à tel point qu'ils ne se considèrent pas comme des individus, mais comme Autochtones faisant partie d'un groupe d'Autochtones.