Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they contact president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities

Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes


Contact Committee of the Presidents of the SAI of the European Community

Comité de liaison des présidents des ISC de la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the things we asked was that they contact president Pastrana, the president of Columbia, immediately to guarantee the protection of the Embera Katio people.

Nous lui demandions entre autres d'écrire de façon urgente au président Pastrana, le président de la Colombie, afin qu'il assure la protection du peuple Embera Katio.


Mr. Speaker, as I have stated in my speech, the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs and the Secretary of State have all contacted the Mexican authorities, including the Mexican president, who have assured us they are investigating this case according to their laws.

C'est ce genre de renseignements que ces pauvres femmes veulent obtenir et ce sont là les précisions qui doivent être apportées. Monsieur le Président, comme je l'ai mentionné dans mon discours, le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État ont tous trois communiqué avec les autorités mexicaines compétentes, dont le président du Mexique, et ces dernières nous ont assuré qu'elles font enquête conformément aux lois de leur pays.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Members from Malta are right in that we have had to face a series of similar situations; but they are aware that recently a Commission technical mission went to Malta and made contact with the government there.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les députés maltais ont raison en ce sens que nous avons dû faire face à toute une série de situations semblables. Ils savent cependant qu’il y a peu, une mission technique de la Commission s’est rendue à Malte et a eu des contacts avec le gouvernement sur place.


They are looking to Europe for support and in view of that I would ask you to contact President Bush and the leaders of all the Member States that are members of the Security Council, to convey the very clear decision made by this Parliament some weeks ago that there is no basis for a unilateral or pre-emptive war and that the inspectors should be given adequate time to complete the peaceful disarmament of Iraq.

Ils cherchent un soutien en Europe. Dans cet objectif, je vous demande de contacter le Président Bush et les dirigeants de tous les États membres qui sont également membres du conseil de sécurité et de leur faire part de la décision très claire prise par ce Parlement il y a quelques semaines selon laquelle il n'existe pas de base pour une guerre unilatérale ou préventive et les inspecteurs doivent disposer de suffisamment de temps pour terminer le désarmement pacifique de l'Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1155) Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, we worked on the transformation of services to give citizens the choice as to which channel that they wanted to use to be in contact with the Government of Canada.

(1155) L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, nous avons transformé les services pour donner aux citoyens le choix de la voie d'accès qu'ils souhaitent utiliser pour communiquer avec le gouvernement du Canada.


– (ES) Mr President, I would like to tell you that yesterday I had contacts with the competent service and with members of the Office of the President and we had reached the conclusion that we were not agreed on whether they were admissible.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à vous dire qu'hier j'ai pris contact avec le service compétent ainsi qu'avec des membres du cabinet du président et nous étions arrivé à la conclusion que nous n'étions pas d'accord sur leur irrecevabilité.


The European Council instructed the Presidency, in close cooperation with the Council Secretary-General, to make all appropriate contacts on that basis with the members of the European Council and with the correspondents they nominate, with a view to submitting a report at the Seville meeting proposing specific measures for adoption.

Le Conseil européen a chargé la présidence, en étroite coopération avec le Secrétaire général du Conseil, de prendre sur cette base tous les contacts appropriés avec les membres du Conseil européen et avec les correspondants qu'ils désigneront en vue de présenter, lors de la réunion de Séville, un rapport proposant des mesures concrètes en vue de leur adoption.


Vice-President Onesta has contacted my colleague, Commissioner Diamantopoulou, suggesting that the Commission puts forward a proposal to the Council and Parliament for an amendment to this regulation, allowing assistants to chose between the Member State where they work, the Member State where they were last insured or the Member State of which they are a national.

Le vice-président Onesta est entré en contact avec ma collègue, la commissaire Diamantopoulou, pour inviter la Commission à présenter une proposition au Conseil et au Parlement visant à modifier ce règlement, de manière à ce que celui-ci permette à l'assistant de choisir entre l'État membre où il travaille, l'État membre où il a été assuré en dernier lieu ou l'État membre dont il est ressortissant.


The presidency said they could not be here before 4 p.m. because – believe it or not – they are discussing with the contact group the Statute for Members which is understandable in the circumstances and the amount of time they have in Strasbourg.

- La présidence a déclaré ne pouvoir être ici avant 4 heures de l'après-midi car - croyez-le ou non - elle discute du statut des députés avec le groupe de contact, ce qui est compréhensible au vu des circonstances et du temps dont ils disposent à Strasbourg.


How many bank presidents contact their bank shareholders before they make a contribution to the Liberal Party of Canada?

Combien y a-t-il de présidents de banques qui consultent leurs actionnaires avant de faire une contribution au Parti libéral du Canada?




D'autres ont cherché : they contact president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they contact president' ->

Date index: 2022-01-12
w