Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «they could decimate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have been done far too quickly, without proper consultation with Parliament, and they could decimate the agricultural industry.

Elles ont été élaborées bien trop vite, sans une véritable consultation du Parlement, et elles sont susceptibles de causer un préjudice énorme à l’industrie agricole.


There was a concern here that it could well be decimated as the various bureaucracies within the department fought over how they would realign finances within the Armed Forces.

Il y avait ici une préoccupation à l'égard de la possibilité bien réelle qu'elles puissent être décimées pendant que les différentes bureaucraties du ministère se disputaient concernant la façon de restructurer les finances des forces armées.


Or that they could not mitigate the common fisheries policy, which, over three and a half decades, decimated Irish coastal communities and fish stocks in Irish waters?

Ou parce qu’ils ne peuvent pas pallier les effets de la politique commune de la pêche, qui, en 35 ans, a décimé les communautés côtières d’Irlande et les stocks de poisson dans les eaux irlandaises?


What they had hoped for, at a minimum, was some real investment in employment insurance and some real access to retraining so they could get jobs in new fields because the manufacturing sector is being decimated in part because of the trade policies that were started under former Conservative prime minister, Brian Mulroney, but the same environment exists now for trade and for the economy in this country today.

Ils espéraient, au minimum, des investissements concrets dans l'assurance-emploi et un accès à des programmes de recyclage afin de décrocher des emplois dans de nouveaux domaines. Le secteur manufacturier est en train d'être décimé en partie à cause des politiques commerciales mises en oeuvre sous l'ancien premier ministre conservateur Brian Mulroney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How is a community going to get excited over five jobs given the fact that they could decimate a pristine historic river?

Quelle collectivité se réjouirait de la création de cinq emplois, si cela pouvait mener à la dégradation d'une rivière historique et jusque-là intacte?


There will always be renowned university professors who will tell you that they have conducted every study imaginable, that they have massaged all the numbers right down to the last decimal point, you could bring in as many as you want, but it won't fly, we won't swallow it.

Vous avez beau avoir des professeurs émérites d'université qui vont venir vous dire qu'ils ont fait toutes les études possibles et imaginables, qu'ils ont trituré tous les chiffres jusqu'aux moindres décimales, vous aurez beau en amener des tonnes et des tonnes, mais ça ne passe pas, on ne l'avale pas cette couleuvre-là.




D'autres ont cherché : they could decimate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could decimate' ->

Date index: 2024-06-11
w