Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Vertaling van "they could face " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They could face charges punishable by up to 10 years, but the courts are giving three or six months' probation, so they had to bring in a particular act to cover that situation.

Ils auraient pu en prendre pour 10 ans, mais les tribunaux ont décidé de se limiter à trois ou six mois de liberté surveillée; voilà pourquoi on en arrive à prendre des mesures législatives particulières, pour répondre précisément à ce genre de situation.


- From the human rights point of view, increasing MS border control capabilities (in particular through surveillance measures) could mean that more people would be intercepted, refused entry and/or removed to their countries of origin, where they probably face a situation of poverty and lack of freedoms.

- du point de vue des droits de l'homme, le développement des capacités de contrôle aux frontières des EM (notamment par des mesures de surveillance) pourraient signifier qu'un plus grand nombre de personnes seront interceptées, se verront refuser l'entrée et/ou seront renvoyées vers leur pays d'origine, où elles sont probablement confrontées à une situation de pauvreté et d'absence de libertés.


This solidarity will prove to be important, particularly in times of crisis: if one or more Member States face a cut in supply, they could then rely on a supply of energy from the other Member States.

Cette solidarité s’avérera importante notamment en temps de crise; si un ou plusieurs États membres doivent faire face à une rupture d’approvisionnement, ils pourront alors compter sur un approvisionnement en énergie de la part des autres États membres.


To the extent that people are told that the PRPP is good for them and they contribute money to it not knowing that they could face very high effective marginal tax rates at retirement, we have done them a disservice in that we have relied on an information asymmetry to effectively reduce federal government expenditure on the backs of the people who can afford it least.

Les gens se sont fait dire que les RPAC sont bons pour eux, et ils y ont versé de l'argent ne sachant pas qu'ils pourraient être frappés par des taux d'imposition marginaux très élevés à la retraite. Nous leur avons rendu un mauvais service, car nous nous sommes appuyés sur une asymétrie de l'information qui finit par réduire les dépenses du gouvernement fédéral au détriment des gens qui peuvent le moins se le permettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the face of the too many victims of terrorism on African soil and in Europe, the Colleges discussed how they could best contribute to combatting the scourge of terrorism and violent extremism, which pose a major threat to democracy, security and stability in both Africa and Europe.

Face au grand nombre de victimes du terrorisme en Afrique et en Europe, l’UA et l’UE ont examiné les voies et moyens de contribuer au mieux à la lutte contre le fléau du terrorisme et de l'extrémisme violent, qui constitue une menace majeure pour la démocratie, la sécurité et la stabilité en Afrique et en Europe.


The proposed legislation therefore aims at making sure that players in a number of key areas (namely energy, transport, banking, stock exchanges, and enablers of key Internet services, as well as public administrations) assess the cybersecurity risks they face, ensure networks and information systems are reliable and resilient via appropriate risk management, and share the identified information with the national NIS competent authorities The take up of a cybersecurity culture could enhance business opportunities ...[+++]

La législation proposée vise donc à faire en sorte que les acteurs dans un certain nombre de domaines importants (à savoir l'énergie, les transports, la banque, les bourses de valeurs et les facilitateurs de services Internet clés ainsi que les administrations publiques) évaluent les risques qu'ils courent en termes de cybersécurité, assurent la fiabilité et la résilience des réseaux et systèmes informatiques par une gestion appropriée des risques et partagent les informations recensées avec les autorités nationales compétentes en matière de SRI. L'adoption d'une culture de la cybersécurité pourrait accroître les débouchés commerciaux et ...[+++]


Section 13 prevents bloggers and people on the Internet from engaging in free speech as they could face prosecution simply because they offend somebody else's deeply held personal beliefs, such as freedom of religion.

L'article 13 prive les blogueurs et les internautes de leur liberté de parole, puisque ceux-ci risquent des poursuites dès que leurs propos offensent les croyances personnelles et profondes de quelqu'un, comme ses croyances religieuses, par exemple.


Contracting authorities and contracting entities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the concession, in particular when the performance of the concession covers a long period.

Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices peuvent se trouver confrontés à des circonstances extérieures qu’ils ne pouvaient prévoir au moment de l’attribution de la concession, notamment lorsque l’exploitation de celle-ci s’étend sur une plus longue période.


For aboriginal women the member pointed out that they could leave the reserve, they could face homelessness, or they could return to a dangerous domestic situation.

Elle a signalé que les femmes autochtones pouvaient quitter la réserve, devenir itinérantes ou retourner dans une situation familiale dangereuse.


The petitioners ask the government to show its commitment to international law by not returning conscientious objectors to the United States where they could face incarceration or other punishment because they refuse to serve in the Iraq war, a war that many deem illegal under international law and a war opposed by many Canadians.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement de montrer son engagement envers le droit international en ne renvoyant pas les objecteurs de conscience aux États-Unis, où ils pourraient être emprisonnés ou subir d'autres châtiments parce qu'ils refusent de participer à la guerre en Irak, guerre que de nombreuses personnes considèrent illégale selon le droit international et à laquelle de nombreux Canadiens s'opposent.




Anderen hebben gezocht naar : they could face     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could face' ->

Date index: 2023-05-07
w